AbcSongLyrics.com

浜崎あゆみ Sunset ~LOVE is ALL~ english translation


浜崎あゆみ Sunset ~LOVE is ALL~ song lyrics
浜崎あゆみ Sunset ~LOVE is ALL~ translation
もっと 側に居て
come closer to my side
もっと 信じさせて
let me trust you more


ちょっと無神経 てか不器用な
you're a little insensitive and clumsy
そんなあなたの ところが好き
but even then I still love you


でも時々でいいから少し乙女心
but from time to time just a little
気にかけてね
I wish you'd understand a girls feelings


強がりやめて素直に
it's not easy for me to stop pretending to be strong
なんて簡単になれないけど
or to be a little more honest
あなたじゃなきゃいけないの
I still can't live without you
それだけは確かで変わらない
just that much is certain


そっと 囁いてるよ
whisper more gently
そっと 強い愛を
tell me about this strong love
あなたに届くかな
does it reach you
その胸に 響いてるかな
does it resound in your heart


そっと 囁いてるよ
whisper more gently
そっと 強い愛を いつかは
tell me about this strong love
ちゃんと 伝わるかな
one day maybe I'll be able to properly say it back


遠回りするくらいがいい
it's better to go about things the long way
解り合える事を 解っているから
so we can get to know each other


あなたの言いたい 事は何となく
the things you want to say to me
だいたいね 想像つく
I think I can guess what they are


私はいつも肝心なところで
but I'm always going off topic
話 そらすんだよね
when it's an important talk


思いきり踏み出せない
I can't step forward with resolve
だって怖くないわけがない
because I'm still afraid
そんなこんなひっくるめた
can you except me?
私のままじゃダメかな
just as the person I am


もっと 側に居て
come closer to my side
もっと 信じさせて
let me trust you more
私は本当に その瞳に
am I really the person
映っているの?
reflected in your eyes?


もっと 側に居て
come closer to my side
もっと 信じさせて欲しい
I want you to let me trust you more
なんて甘えすぎかな?
is that asking for too much?


確かめ合うのはもう終わり
I'm stopping myself from checking up
想い合っているって知ってるから
because I know that you're thinking of me


あなたを変える気はないし
I don't want to change anything about you
私だって相変わらずなんだけど
I'm the same as I've always been
そんなふたりでいいと思うんだよね
I think that's how the two of us should be
そんなふたりがいいと思わない?
don't you think so too?


もっと 側に居て
come closer to my side
もっと 信じていて
always believe in me


ねぇ そっと囁いてるよ
hey, whisper more gently
そっと 強い愛を
tell me about this strong love
あなたに届くかな
does it reach you
その胸に 響いてるかな
does it resound in your heart


そっと 囁いてるよ
whisper more gently
そっと 強い愛を いつかは
tell me about this strong love
ちゃんと 伝わるかな
one day maybe I'll be able to properly say it back


遠回りするくらいがいい
it's better to go about things the long way
解り合える事を 解ってるから
so we can get to really understand each other