AbcSongLyrics.com

炎亞綸 妳幸福就好 english translation


炎亞綸 妳幸福就好 song lyrics
炎亞綸 妳幸福就好 translation
我想還是會對妳 毫不保留
I think it's better that I don't hold anything back from you ( aku pikir itu lebih baik bahwa aku tidak memegang apa apa kembali darimu)
即使妳臉上笑容 不是為我
Even though the smile on your face is not for me ( meskipun senyumanmu bukan lagi karenaku )
我多想佔有 多渴望妳仍屬於我
I really want to have you and really wish you were still mine ( aku sangat ingin memilikimu dan aku sangat berharap kau masih milikku )
怪我沒資格 給妳更多
It's my fault for not having the qualifications to give you more ( semua ini salahku karena tak terus menjagamu )
我還活在 回憶之中 the prime time with you
I'm still living in the memories, the prime time with you ( aku masih hidup dalam kenangan masalalu, masa masa terbaik bersamamu )
而妳在新的生活片刻 是否想過我
Have you ever thought of me in your new life? ( pernahkah memikirkanku dalam kehidupanmu yang baru ? )


I am sorry and I love you 我多想對妳說
I really want to tell you "I am sorry and I love you" ( maafkan aku dan aku mencintaimu itulah yang inginku katakan padamu )
只怕說再多 也改變不了什麼
But even if I say it many times, it won't change anything. ( namun apapun yang kukatakan tidak akan mengubah apapun)
妳幸福就好 我唯一奢求
It would be great if you're happy; that's my only wish ( aku hanya ingin kau bahagia,adalah kebahagianku )
妳幸福就好 我會作一個好觀眾
It would be great if you're happy; I will be a good audience ( aku hanya ingin kau bahagia, aku akan menjadi penonton yang baik )
妳的現在 妳的未來 不再有個我
Your present and your future won't have me in them ( kini dan kelakmu tak akan ada lagi diriku )
想要給妳的再多
I want to give you more ( aku ingin memberi banyak lagi )


能給的 只剩下祝福
But all that's left to give are my blessings ( namun semua yang tertinggal untuk ku berikan adalah restuku )


我的心還在原地 沒離開過
My heart is still in the same place; it never left ( cintaku untukmu masih di tempat yang sama tak pernah beranjak )
但是妳值得擁有 愛的自由
But you deserve to have the freedom to love ( namun kau pantas mendapatkan kebebasan untuk mencintai )
我多想挽留 多渴望牽住妳的手
I really want to urge you to stay and really wish to hold your hand ( aku sangat ingin menginginkan kembali dan aku sangat ingin memegang tanganmu )
怪我沒能力 繼續守候
It's my fault for not having the ability to continue watching over you ( semua ini salahku karena tak terus menjagamu )
我還活在 回憶之中 the prime time with you
I'm still living in the memories, the prime time with you ( aku masih hidup dalam kenangan masalalu, masa masa terbaik bersamamu )
而妳在新的生活片刻 是否想過我
Have you ever thought of me in your new life? ( pernahkah memikirkanku dalam kehidupanmu yang baru ? )


I am sorry and I love you 我多想對妳說
I really want to tell you "I am sorry and I love you" ( maafkan aku dan aku mencintaimu itulah yang inginku katakan padamu )
只怕說再多 也改變不了什麼
But even if I say it many times, it won't change anything. ( namun apapun yang kukatakan tidak akan mengubah apapun)


妳幸福就好 我感同身受
Your happiness is my happiness ( kebahagianmu adalah kebahagianku )
妳幸福就好 不管是在誰的懷中
It would be great if you're happy, no matter whose embrace you are in ( aku hanya ingin kau bahagia, tak peduli kau berada di pelukannya )


我們的愛 我的溫柔 真實存在過
Our love and my tenderness were really once there ( cinta dan sayangku benar benar pernah ada )
只要妳能好好過
As long as you're living happily ( selama kau hidup bahagia )
寂寞的 只要一個我
I'm the only one who needs to be lonely ( aku hanya membutuhkanmu disaat kesepian )
妳幸福就好 我唯一奢求
It would be great if you're happy; that's my only wish ( aku hanya ingin kau bahagia,adalah kebahagianku )
妳幸福就好 我會作一個好觀眾
It would be great if you're happy; I will be a good audience ( aku hanya ingin kau bahagia, aku akan menjadi penonton yang baik )
妳的現在 妳的未來 不再有我
Your present and your future won't have me in them ( kini dan kelakmu tak akan ada lagi diriku )
想要給妳的再多
I want to give you more ( aku ingin memberi banyak lagi )
能給的 只剩下祝福
But all that's left to give are my blessings ( namun semua yang tertinggal untuk ku berikan adalah restuku )