AbcSongLyrics.com

茅原実里 Paradise Lost english translation


茅原実里 Paradise Lost song lyrics
茅原実里 Paradise Lost translation
聖なる瞳が 痛みを映したら
When sacred eyes shows you the pain
振り向いてごらん?
Let yourself turn around
情熱放つTrick
Trick gives off its passion


崩れる足元 二人は戻れない
The crumbling foothold. The two can't return
差し伸べた手をほどかないで
Don't let go of your hand that you once held out


消えるよまた 優しい日々が
They fade away again, the gentle days
思い出を汚すのは許せない
I wont let my memory be violated


ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
Here is the Tir na n-Og(Paradise) of betrayal
さ迷う心の涯に
At the end of wandering heart
光を求めて 祈る言葉届けあなたに
Searching for light, I wish my words of prayer reach you
囚われの羽が
The captured wings
遙かな空へと向かう
Head for the far sky
信じたいよ 私たち孤独じゃない
I want to believe: We are not alone


分かり合う(求め合う)
Understanding each other (desiring each other)
絆の中
In such bond
離さない(離れない)
I won't let you go (I won't leave you)
始まるDestiny
Destiny begins now


新たな願いに 鎖ほどける時
When the chain comes untied for a new wish
休ませてくれる?
Will you rest me
深い眠りに
In a deeper sleep?


僅かな希望が 私を強くする
The subtle hope makes me strong
ぬくもりに触れてみたいから
Because I want to touch the warm


甦れば 儚きいのち
Resurrected and yet fragile life
繰り返す愛しさが導いた
The repeating love led them


胸に泡沫の調べ
A melody of evanescence at my heart
流れる世界の終わり
The end of the wandering world
諦めはしない 今が繋ぐ明日探そう
I will not resign myself So let's go to find "tomorrow" that continues from this point in time
ちぎれ舞う羽は
The scattered and dancing wings
未来の空にも向かう
Will also advance against tomorrow's sky
忘れないで 私たちひとつの水晶(クリスタル)
Don't forget it: We all are one crystal


輝いて(眩しくて)
It is sparkling (dazzling)
割れないのよ
And it will never be broken
離さない(離れない)
I won't let you go (I won't leave you)
誓いのDestiny
Destiny of our oath


Lost the paradise, Ah!
Lost the paradise,Ah!


消えるよまた 優しい日々が
They fade away again, the gentle days
思い出を汚すのは許せない
I wont let my memory be violated


ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
Here is the Tir na n-Og(Paradise) of betrayal
さ迷う心の涯に
At the end of wandering heart
光を求めて 祈る言葉届けあなたに
Searching for light, I wish my words of prayer reach you
囚われの羽が
The captured wings
遙かな空へと向かう
Head for the far sky
信じたいよ 私たち孤独じゃない
I want to believe: We are not alone


分かり合う(求め合う)
Understanding each other (desiring each other)
絆の中
In such bond
離さない(離れない)
I won't let you go (I won't leave you)
見つめてParadise Lost
Gaze at the paradise lost