AbcSongLyrics.com

蒼井翔太 glitter wish english translation


蒼井翔太 glitter wish song lyrics
蒼井翔太 glitter wish translation
背中合わせで交わることない
Never having our backs intersect each other
行ったり来たりのすれ違いの日々
The days of passing each other back and forth
ずっと昔から願ってた物語(おはなし)
The story I have always wished for in a long time
嵌らないピースに刻んだ
Is engraved in a piece that won't fit in


空に降り注いだ奇跡たちが
The miracles pouring down from the sky
まるで僕らを見守ってくれる星座のように光を放つ
Radiate light just like a constellation watching over us


気づけばそうだった あなただけ見てた
I was looking only at you; It's been like this before I noticed it
苦闘、葛藤何もかも ゼロにするyour smile
your smile makes my struggles, conflicts, anything and everything to zero
いつか決めるよgitter wish 夢見たって
I'll someday decide my glitter wish
イイじゃない 傷付いたとしても
Isn't it okay even if I dream? Even if I'll get hurt


恋の法則 流行りのおまじない
The rules in love, the good luck charms in fads
一人で試して へこんじゃったりして
I tried it and get depressed by myself
あたたかい言葉が遠くなる度に
Every time your warm words goes distant
僕の心を剥がしてく
It tears off my heart


だけど
But


どんな記憶の糸をたどるより
Rather than following a thread of memory of what kind
そっと僕に光を与えてくれるあなたの笑顔のそばで
I want to be beside your smile that gently gave me light


壊さないように 傷付けないように
So it won't break, so we won't get hurt
少し歩幅をずらして 歩くよmy darling
Let's move some steps and walk my darling
せめてどうかこの時間(とき)が 続きますように
At the least may this time continues
願うよ どんなに辛くても
I'll wish no matter how painful it'll be


うやむやに誤魔化して
Deceiving the unanswered
一人で納得して
Being convinced only by yourself
我慢してたこと全部伝えるから
I'll convey everything that I had been endured so
「その声が大好きで」
"I love that voice"
「その瞳が大好きで...」
"I love those eyes…"
溢れては輝く
Those overflows will shine


いつだってそうだった 本当はわかってた
I actually understand it; It has always been like this
そんな気持ち隠しては 言い訳してた
I made an excuse to hide such feelings
もう決めようよglitter wish 泣いちゃったって
Let's decide our glitter wish
イイじゃない それが答えならば
Isn't it okay even if we cry? If that is the answer


育てよう 僕らだけの奇跡
Let's raise a miracle only for us