AbcSongLyrics.com

악동뮤지션 시간과 낙엽 Time and Fallen Leaves english translation


악동뮤지션 시간과 낙엽 Time and Fallen Leaves song lyrics
악동뮤지션 시간과 낙엽 Time and Fallen Leaves translation
맨발로 기억을 거닐다
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
떨어지는 낙엽에
With the fallen leaves
그간 잊지 못한 사람들을 보낸다
I'm letting go of the people I haven't been able to forget (geugan ijji mohan saramdeureul bonaenda)
맨발로 기억을 거닐다
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
붉게 물든 하늘에
To the red-stained sky
그간 함께 못한 사람들을 올린다
I'm raising up the people who I haven't been able to be with (geugan hamke mohan saramdeulan ullinda)


시간은 물 흐르듯이 흘러가고
Time passes like water flows
난 추억이란 댐을 놓아
I'm building a dam called memories (nan chueogilan daemeul noha)
미처 잡지 못한 기억이 있어
There are memories that I couldn't hold onto (micheo jabji mohan gieogi isseo)
오늘도 수평선 너머를 보는 이유
It's the reason why I look beyond the horizon again today (oneuldo supyeongseon neomeoreul boneun iyu)


맨발로 기억을 거닐다
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
(맨발로 기억을 거닐다)
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
날 애싸는 단풍에
The colored leaves that embrace me
모든 걸 내어주고 살포시 기대본다
I'm giving my all as I softly lean on them (modeul geol nae eojugo salposi gidaebonda)


맨발로 기억을 거닐다
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
(맨발로 기억을 거닐다)
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
다 익은 가을내에
With the fully ripe scent of autumn
허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다
I hold onto my hungry heart and fall fast asleep


가슴의 꽃과 나무 시들어지고
The flowers and trees of my heart are withering
깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억
The memories are buried too deep, I can't take them out (gipge mudhan kkeonaeji mohal gieog)
그 곳에 잠들어 버린
It is beautiful that they are asleep in that place
그대로가 아름다운 것이
Just the way they are


슬프다 슬프다
It's sad, it's sad (seulpeuda seulpeuda)


맨발로 기억을 거닐다
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
노란 은행나무에
In the yellow ginkgo tree
숨은 나의 옛날 추억을 불러본다
I call out to the old memories that are hiding


맨발로 기억을 거닐다
I'm walking barefoot through the memories (maenballo gieogeul ganilda)
불어오는 바람에
With the blowing wind
가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다
I hold tight to the eyes that are closed in my heart