AbcSongLyrics.com

Ana Moura Desfado english translation


Ana Moura Desfado song lyrics
Ana Moura Desfado translation
Quer o destino que eu não creia no destino
Wants the destiny that I don't believe in destiny
E o meu fado é nem ter fado nenhum
And my fado is having no fado at all
Cantá-lo bem sem sequer o ter sentido
Sing it well with having even felt it
Senti-lo como ninguém, mas não ter sentido algum
Feel it like no one , but having no meaning to it


Ai que tristeza, esta minha alegria
Oh it's so sad my happiness
Ai que alegria, esta tão grande tristeza
Oh it so happy my big sadness
Esperar que um dia eu não espere mais um dia
Waiting that one day I won't wait not even one day more
Por aquele que nunca vem e que aqui esteve presente
For that one who is never comes and that has been here present


Ai que saudade
Oh How I miss
Que eu tenho de ter saudade
The feeling of missing
Saudades de ter alguém
Missing having someone
Que aqui está e não existe
That's here and doesn't exist
Sentir-me triste
Feeling sad
Só por me sentir tão bem
Only because I'm feeling so well
E alegre sentir-me bem
And happy, feeling so well
Só por eu andar tão triste
Only because I have been so sad


Ai se eu pudesse não cantar "ai se eu pudesse"
Oh If I could not sing "oh if I could"
E lamentasse não ter mais nenhum lamento
And was sorry for not being sorry anymore
Talvez ouvisse no silêncio que fizesse
Maybe I could here in the silence that I'm making


Uma voz que fosse minha cantar alguém cá dentro
A voice that was mine singing someone inside me
Ai que desgraça esta sorte que me assiste
Oh what a disgrace this luck that hits me
Ai mas que sorte eu viver tão desgraçada
Oh what a luck me living so disgracefully
Na incerteza que nada mais certo existe
In the uncertainty that nothing certain exists


Além da grande certeza de não estar certa de nada
Besides the big uncertainty of not being certain of anything
Ai que saudade
Oh How I miss
Que eu tenho de ter saudade
The feeling of missing
Saudades de ter alguém
Missing having someone
Que aqui está e não existe
That's here and doesn't exist
Sentir-me triste
Feeling sad
Só por me sentir tão bem
Only because I'm feeling so well
E alegre sentir-me bem
And happy, feeling so well


Só por eu andar tão triste
Only because I have been so sad
Ai que saudade
Oh How I miss
Que eu tenho de ter saudade
The feeling of missing
Saudades de ter alguém
Missing having someone
Que aqui está e não existe
That's here and doesn't exist
Sentir-me triste
Feeling sad
Só por me sentir tão bem
Only because I'm feeling so well
E alegre sentir-me bem
And happy, feeling so well
Só por eu andar tão triste
Only because I have been so sad