AbcSongLyrics.com

Biagio Antonacci Quell'uomo lì english translation


Biagio Antonacci Quell'uomo lì song lyrics
Biagio Antonacci Quell'uomo lì translation
Ero una stella che... che non brillava quasi più
I was a star that... almost didn't shine anymore
ero un'assenza quando ero lì...
I was an absence when I was there
Oggi ho capito che non sono più quell'uomo lì
today I've understood that I'm not that man anymore
E che quello che non desidero... non c'è!!!
and that what I don't wish... there isn't
Non c'è più quell'uomo lì ... che cercava di convincersi [...]
There's not that man there... that searched to convince himself


E mi dà ogni giorno un po' di più
and I still feel it every day a lit bit more
A lei viene facile... lo fa senza pensarci troppo lei
for her it comes easy... She does it without thinking too much
Al mattino scivola dal suo posto arriva al mio
in the morning she slides from her place and arrives in mine
E' un movimento semplice... che quando manca... io non sento più
it's a simple movement... that when is missing... I don't hear anymore
Quel campanello magico
that magic bell
Che risveglia in me le idee
that wakes up in me the ideas
Che ancora mi fa essere... che ancora mi fa crescere.
that still makes me be... that still makes me grow


Ero quell'urlo che non si è sentito mai da lì
I was that scream that can't never be heard from there
Ero quel muro alto attorno a me
I was that wall around me
Oggi che nello stomaco ho un volo di farfalla
today that in my stomach I feel the fly of a butterfly
Mi sento così leggero che non so
I feel myself so soft that I don't know
più nemmeno dove sono
even where I am
Faccio passi a soffi... come il vento... io come il vento
I do soft steps... like the wind... I'm like the wind


E mi dà ogni giorno un po' di più
and I still feel it every day a lit bit more
A lei viene facile... lo fa senza pensarci troppo lei
for her it comes easy... She does it without thinking too much
Al mattino scivola dal suo posto arriva al mio
in the morning she slides from her place and arrives in mine
E' un movimento semplice... che quando manca... io non sento più
it's a simple movement... that when is missing... I don't hear anymore
Quel campanello magico
that magic bell
Che risveglia in me le idee
that wakes up in me the ideas
Che ancora mi fa essere... che ancora mi fa crescere
that still makes me be... that still makes me grow