AbcSongLyrics.com

Carlos Sadness El Día Que Volviste a la Tierra english translation


Carlos Sadness El Día Que Volviste a la Tierra song lyrics
Carlos Sadness El Día Que Volviste a la Tierra translation
El día que hacía era estupendo
The day was wonderful
Para tumbarse mirando el cielo
for lie down, looking at the sky
Y verte caer poco a poco riendo
And watching you falling little by little, laughing
En un ala delta hasta tocar el suelo
in a hang glider until touching the ground
Las niñas corrían por la carretera
The girls, they run by the road
Tocaban tu pelo con polvo de estrellas
They were touching your hair with stardust
Y allí el presidente de los Estados Unidos,
And there was the USA President
Te daba un abrazo y decía al oído:
hugged you and said in your ear


"No sé cómo agradecerlo, lo noto en mi pecho"
"I don't kmow how to thank you, I can feel it in my chest"
Y sonaron tambores y trompetas
And drums and trumpets sounded
Tu canción preferida
your favourite song
Será el himno de la Tierra...
Will be the International Anthem.


Subías al palco con algo de nervios
You walked up to stage with some nerver
Cortaron la emisión de un partido de béisbol
They shut down the emission of a baseball match
Los japoneses aún estaban despiertos
Japaneses were still awaken,
Querían oír tu versión en directo
They wanted to hear your broadcast
Y tu cara iluminada por las luces de cámara
And your face, illuminated by the flashing lights
Saldrás en portada mañana
You'll be on the front page tomorrow
Tosiste un poco cogiste el micro
You coughed a little, and take the micro,
Y el mundo escuchaba
And the world was listening.


Y con un hilo de dulce voz
And with a small, sweet voice,
Cansada de un gran viaje
tired of a big travel
Dijiste las siguientes palabras:
You said the following words:
"No, no he visto en el espacio
No, I haven't seen in space,
No he visto en el espacio
No, I haven't seen in space,
Algo que me guste tanto
something that I like so much,
Que me guste como tú"
that I like as much as you


El día que hacía era estupendo
The day was wonderful
Para tumbarse mirando el cielo
for lie down, looking at the sky
Y verte caer poco a poco riendo
And watching you falling little by little, laughing
En un ala delta de muchos colores
in a colourful hang glider
Y vienes y me dices que aunque estés cansada
And you come, and you say that, even you're tired
Arranque el coche que vienes a casa
Turn on the car, that you're coming home
Que en el universo no has visto nada
In the whole universer you haven't seen anything
Que te guste tanto como yo
that you like as much as I do.


"No, no he visto en el espacio
No, I haven't seen in space,
no he visto en el espacio
No, I haven't seen in space,
Algo que me guste tanto
something that I like so much,
que me guste como tú
that I like as much as you
Algo que me guste tanto
something that I like so much,
que me guste como tú
that I like as much as you
No he visto en el espacio
No, I haven't seen in space,
nada igual que tú".
Nothing like you."