AbcSongLyrics.com

CHiCO ハートの主張 english translation

Feat HoneyWorks
CHiCO ハートの主張 song lyrics
CHiCO ハートの主張 translation
壊れてた優しさが涙を流してる
My broken kindness is shedding its tears
どうして言えなかったのかな
Why couldn't I just say what I want to say?
「嫌いだわ」指差し誰かが笑う
" I hate her" someone pointed at her and laughed
狙われた的はうつむいた
While the bullied target simply hung her head
合わせてた悪口ため息ばかり
Everyone is calling her names, heaving exaggerated sighs
あっちにこっちに頷いて
Nodding at each other in show of agreement
どれほどの痛み超えて大人になるの?
How much pain must we go through before we grow out of our immaturity?
傷ついて震えてる
My wounded heart is trembling
隠したハートの高鳴りが
The violent throbbing of my heart, which I've been hiding
伝えたかった言葉
insists on the words I wanted to speak
弱くて怖くて逃げる
but powerless and scared, I can only escape from the scene


壊れてた優しさが涙を流してる
My broken kindness is shedding its tears


どうして言えなかったのかな
Why couldn't I just say what I want to say?
テレビから聞こえた誰かのセリフ
I heard someone say on the TV
「嫌ってばかりじゃつまんない」
" It's too boring to 'hate' all the time"
好きな事好きな物引っ張りだして
So I've decided to just do all the things I've wanted to do
迷いと不満を脱ぎ捨てた
and put aside any hesitation or dissatisfaction
教室のドアを開けて大きな声で
Opening the classroom door, I said loud and clear;
「このままじゃダメだって」
" You can't let things go on like this"
溢れたハートの泣き声は
The cries of my heart, freed from their restraint
空回ってるかもね
Might end up being in vain
それでも誰かに届け
but even so, please let they reach someone


壊れてた優しさにおかえりって微笑む
I smile and tell my broken kindness: " Welcome back"


後悔ないけど・・・ないけど
I have no regret...no regret, but..


やっぱりこうなる気はしてた
I did have the feeling it'd turn out this way
標的が変わり独りぼっち
The target has changed, and nkw I'm the one who's all alone
私だけが世界に居ない
The only one who doesn't exist in this miniature world


でもなんだか不思議と怖くない
But for some strange reason, I'm not scared
今の私は嫌いじゃない
I don't hate the way I am right now
うつむくのは今日まででいいや
I've looked down enough-today will be the last


どれほどの痛み超えて大人になるの?
How much pain must we go through before we grow out of our immaturity?
ねえ誰か教えてよ
Someone,please tell me
リアルなハートを詰め込めば
If I put my genuine heary into this
受け止めてくれるの?
Will you take in all I have to say?
誰かを信じていたい
I just want to be able to trust someone
壊れてた優しさがありがとうって微笑む
My broken kindness smiles and says: "Thank you"
慣れない言葉に照れるんだ
The words I feel strange in my mouth, making me embarrassed
助走始める準備はOK?
It's time to get a running start. Are we all ready?
振り向かないで信じる方へ
I'll head in the direction I believe in, and I won't look back
新しい出会いがある
for I know there are new encounters just waiting to happen