AbcSongLyrics.com

Deolinda Bons Dias english translation


Deolinda Bons Dias song lyrics
Deolinda Bons Dias translation
Fazes no dia que nasce a manhã mais bonita
You make in the new day the most beautiful morning
A brisa fresca da tarde
The fresh breeze in the afternoon
A noite menos fria
The night less cold
Eu não sei se tu sabes
I don't know if you know
Mas fizeste o meu dia tão bem
But you made my day so


Esse bom dia que dás
This good day you give me
É outro dia que nasce
It's another new day
É acordar mais bonita
It's waking up more beautiful
É trabalhar com vontade
It's work I want to do
É estar no dia com pica
It's living the day with a shock
É passar com a vida e desejar-te um bom dia também
It's going through life and wishing you a good day too


Um bom dia p'ra ti
A good day to you
Não o que apenas passa
Not what just passes you
Não o que pesa e castiga
Not what weighs you down and punishes you
Não o que esqueças mais tarde
Not what you forget about later
Mas o dia em que me digas ao ouvido baixinho
But the day you tell me very softly
Ai tu fizeste o meu dia tão bem
Oh you made my day so
Tão bom, tão bem
So good, so good


Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day


Fazes no dia que nasce a manhã mais bonita
You make in the new day the most beautiful morning
A brisa fresca da tarde
The fresh breeze in the afternoon
A noite menos fria
The night less cold
Eu não sei se tu sabes
I don't know if you know
Mas fizeste o meu dia tão bem
But you made my day so


Um bom dia p'ra ti e para o estranho que passa
A good day for you and for the stranger passing by
E para quele que se esquiva
And to the one who hides
Para quem se embaraça e se cala na vida
For those who get embarrassed and shut themselves off from life
Mesmo que não o diga
Even if you don't say it
Ai tu fizeste o meu dia tão bem
Oh you made my day so
Tão bom, tão bem
So good, so good


Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day
Faz também o dia de alguém
It also makes someone else's day