AbcSongLyrics.com

Deolinda Um Contra o Outro english translation


Deolinda Um Contra o Outro song lyrics
Deolinda Um Contra o Outro translation
Anda
Come
Desliga o cabo
Unplug the cable
Que liga a vida
that connects life
A esse jogo
to that game
Joga comigo
play with me
Um jogo novo
a new game
Com duas vidas
with two lifes
Um contra o outro
one against the other


Já não basta esta luta contra o tempo
It's enough this fight against the time
Este tempo que perdemos a tentar vencer alguém
this time we lose trying to win someone
Ao fim ao cabo
and at the end
Que é dado como um ganho
what is taken as a win
Vai-se a ver desperdiçámos
it turns out we wasted it
Sem nada dar a ninguém
without giving anything to anyone


Anda
Come
Faz uma pausa
take a break
Encosta o carro
pull over the car
Sai da corrida
get out of the race
Larga essa guerra
drop that war
Que a tua meta
That your finish line
Está deste lado da tua vida
It's on this side of your life


Muda de nível
change the level
Sai do estado invisível
get out of that invisible state
Põe um modo compatível
put a mode compatible
Com a minha condição
with my condition
Que a tua vida
that your life
É real e repetida
is real and repeated
Dá-te mais que o impossível
it gives you more than the impossible
Se me deres a tua mão
if you give me your hand


Sai de casa e vem comigo para a rua
leave the house and come with me to the street
Vem, que essa vida que tens
come, that the life you have
Por mais vidas que tu ganhes
for more lifes you may win
É a tua que mais perde se não vens
It's your life that loses


Sai de casa e vem comigo para a rua
leave the house and come with me to the street
Vem, que essa vida que tens
come, that the life you have
Por mais vidas que tu ganhes
for more lifes you may win
É a tua que mais perde se não vens
It's your life that loses


Anda
Come
Mostra o que vales
Show your worth
Tu nesse jogo
you in that game
Vales tão pouco
you're worth so little
Troca de vício
trade your addiction
Por outro novo
for a new one
Que o desafio
that the challenge
É corpo a corpo
is body on body
Escolhe a arma
choose the weapon
A estratégia que não falha
the strategy that doesn't fail
O lado forte da batalha
the strong side of the battle
Põe no máximo poder
put the maximum power
Dou-te a vantagem
I give you the advantage
Tu com tudo
you with everything
E eu sem nada
and me with nothing
Que mesmo assim desarmada
that even unarmed like this
Vou-te ensinar a perder
I'm going to teach you to lose


Sai de casa e vem comigo para a rua
leave the house and come with me to the street
Vem, que essa vida que tens
come, that the life you have
Por mais vidas que tu ganhes
for more lifes you may win
É a tua que mais perde se não vens
It's your life that loses


Sai de casa e vem comigo para a rua
leave the house and come with me to the street
Vem, que essa vida que tens
come, that the life you have
Por mais vidas que tu ganhes
for more lifes you may win
É a tua que mais perde se não vens
It's your life that loses