AbcSongLyrics.com

Fabrizio De André La canzone di Marinella english translation


Fabrizio De André La canzone di Marinella song lyrics
Fabrizio De André La canzone di Marinella translation
Questa di Marinella è la storia vera
This is the true story of Marinella
Che scivolò nel fiume a primavera
who in spring slipped into the river
Ma il vento che la vide così bella
but the wind that saw her so beautiful
Dal fiume la portò sopra a una stella
from the river brought her onto a star.


Sola e senza il ricordo di un dolore
Alone without any memory of pain
Vivevi senza il sogno d'un amore
you lived without dreaming any love
Ma un re senza corona e senza scorta
then a king with no crown and no guards
Bussò tre volte un giorno alla tua porta
knocked three times at your door.


Bianco come la luna il suo cappello
His hat white as the moon
Come l'amore rosso il suo mantello
red as love his cap
Tu lo seguisti senza una ragione
you followed him with no reason
Come un ragazzo segue un'aquilone
just like a boy follows a kite.


E c'era il sole e avevi gli occhi belli
There was the sun and you had beauty in your eyes
Lui ti baciò le labbra ed i capelli
he kissed your lips and your hair
C'era la luna e avevi gli occhi stanchi
there was the moon and you had tired eyes
Lui pose le sue mani sui tuoi fianchi
he put his hand around your hips


Furono baci e furono sorrisi
there were kisses and there were smiles
Poi furono soltanto i fiordalisi
then there were only cornflowers
Che videro con gli occhi nelle stelle
which saw with the eyes of the stars
Fremere al vento e ai baci la tua pelle
your skin trembling due to the wind and kisses...


Dicono poi che mentre ritornavi
Rumor has that on the way back
Nel fiume chissà come scivolavi
you slipped in the river, who knows how
E lui che non ti volle creder morta
and he who didn't want to believe you were dead
Bussò cent'anni ancora alla tua porta
knocked one hundred years more at your door.


Questa è la tua canzone Marinella
This is your song, Marinella
Che sei volata in cielo su una stella
you flew in the sky upon a star
E come tutte le più belle cose
and just like every other beautiful thing
Vivesti solo un giorno, come le rose
you lived one single day, as the roses.
E come tutte le più belle cose
and just like every other beautiful thing
Vivesti solo un giorno come le rose
you lived one single day, as the roses.