AbcSongLyrics.com

Fabrizio De André Leggenda di Natale english translation


Fabrizio De André Leggenda di Natale song lyrics
Fabrizio De André Leggenda di Natale translation
Parlavi alla luna giocavi coi fiori
You spoke to the moon, you played with the flowers
avevi l'età che non porta dolori
You used to be at the age that doesn't have pains
e il vento era un mago, la rugiada una dea
And the wind was a magician, the dew a goddess
nel bosco incantato di ogni tua idea
In the enchanted woods of your imagination
nel bosco incantato di ogni tua idea
In the enchanted woods of your imagination


E venne l'inverno che uccide il colore
And then came the winter which killed the color
e un Babbo Natale che parlava d'amore
And a Father Christmas who spoke of love
e d'oro e d'argento splendevano i doni
And the gifts gleamed like gold and silver
ma gli occhi eran freddi e non erano buoni
But your eyes were cold and were not good
ma gli occhi eran freddi e non erano buoni
But your eyes were cold and were not good


Coprì le tue spalle d'argento e di lana
He covered your shoulders with silver and wool
di perle e smeraldi intrecciò una collana
Of pearls and emeralds he bound a necklace
e mentre incantata lo stavi a guardare
And enchanted, you were watching him
dai piedi ai capelli ti volle baciare
From your feet to your hair he wanted to kiss you
dai piedi ai capelli ti volle baciare
From your feet to your hair he wanted to kiss you


E adesso che gli altri ti chiamano dea
And now that others call you a goddess
l'incanto è svanito da ogni tua idea
The enchantment has faded from your imagination
ma ancora alla luna vorresti narrare
But still to the moon you want to tell
la storia d'un fiore appassito a Natale
The story of a flower withered by Christmas
la storia d'un fiore appassito a Natale
The story of a flower withered by Christmas