AbcSongLyrics.com

Franco de Vita Desde el Principio english translation


Franco de Vita Desde el Principio song lyrics
Franco de Vita Desde el Principio translation
Sin la distancia, que construimos
Without the distance, that we built
sin las promesas, que no cumplimos
Without the promises, that we broke
con los abrazos, que no nos dimos
With the hugs, that we didn't give us
sin una herida, con los errores que cometimos
Without a hurt, with the mistakes that we made
se que no es fácil, lo que te pido
I know it's not easy, all that i request from you
con la experiencia ahora qué da la vida
With the experience that life gives now
vamo desde el principio.
Lets start from the beginning


Sin importar si hay un pasado
With no care if doest exist a past
me voy colando entre tus labios
Im going to hanging me on to your lips
con la destreza de quién
With the hability of someone who
lo ha vivido ya.
had already lived it that


Sin una frase, que se quede muda,
Without a phrase , to stay mute
sin que nos quede nada por dentro
without anything that stay inside
con la prudencia, de quien ya estuvo
wih the prudence ,of whoever was
frente a un abismo.
in front of an abysm


Sin los intentos que no salieron
without of attempts that did not come out
sin las palabras que no dieron miedo
without the words that didn't scar us
con la promesa que no
with the promise that is never
volverá a pasar.
Is never gonna happen


Sin importar si hay un pasado
With no care if doest exist a past
me voy colando entre tus labios con la destreza de quien lo ha vivido ya.
I'm staring between your lips with the skill of those who have already lived it.


Con los aciertos, que faltaron
With the successes, Which were missing
con el respeto, que olvidamos
with the respect, that we forgot
con la verdad es todo lo que puedo dar.
with the truth that is all that I can give


Sin importar si hay un pasado
With no care if doest exist a past
me voy colando entre tus labios con la destreza de quien lo ha vivido ya.
I'm staring between your lips with the skill of those who have already lived it.


Con los aciertos, que faltaron
With the successes, Which were missing
con el respeto, que olvidamos
with the respect, that we forgot
con la verdad es todo lo que puedo dar.
with the truth that is all that I can give