AbcSongLyrics.com

Ghali Happy Days english translation


Ghali Happy Days song lyrics
Ghali Happy Days translation
I miei sogni sono lì, corro a prenderli
My dreams are there, i run to catch them
Non morirò sul set come Brandon Lee
I won't die on set like Brandon Lee
Il mio cuore non brucia mai, come i jeans
My heart never burns, like the jeans
Scappo dai sorrisi gialli come Kill Bill
I runaway from yellow smiles like Kill Bill
Voglio un picnic, fanculo Just Eat
I want a picnic, fuck Just Eat
Timberlake o Bieber, l'importante è che sia Justin
Timberlake o Bieber, the important is that is Justin
Non guardarmi così, I'm a rich bitch
Don't look me like this, I'm a rich bitch
Ti interrompo la festa come un cazzo di blitz, hey!
I interrupt the purty like a fucking blitz, hey
Yeah, give me five, perché il mondo è bello
Yeah, give me five, because the world is beautiful
Non capisco se è un casello o un McDrive
I don't understand if is a toolbooth or a McDrive
Baci baci, bye, con la tua gang? Mai
Xo Xo, Bye, With your gang? Never
Se mi stai lontano è meglio, tu e le tue bad vibe
It' better if you keep away, you and your bad vibes
I miei fratelli fumano come se fosse sport
My brothers smoke like a sport
A te non ti vediamo perché c'è troppo smog
We don't see you because there's too much pollution
Guarda che noi non ti odiamo, siamo peace and love
Look, we don't hate you, we're peace and love
Il flow ti ha travolta, baby, come John
The flow overthrew you, baby, like John
Tiriamo forte, ci crediamo a San Siro
We kick hard, like we're in San Siro
Gas soporifero e reclama il condominio
Throat gas and claim the condominium
Se arrivano le guardie noi giochiamo a nascondino
If the guards arrive we play at hide and seek
Sei pronto a prenderle? Scegli "classico" o "alternativo"
Are you ready to be beaten up? Choose "classic" or "alternative"
Uh! Ho gli occhi addosso come Monna Lisa
Uh! I have eyes on me like Monna Lisa
Mia mamma conosce tua madre, non sei mia cugina
My mother know your mother, you're not my cousin
La pensilina dice che è in arrivo e non arriva
The shelter says is coming and doesn't arrive
Nel mio quartiere non funziona la tua hit estiva
In my district doesn't work your summer hit


Io non vado a dormire prima delle tre
I'm not going to sleep before the three


Poi mi sveglio e mi chiedo il sole dov'è
Later i wake up and i ask where is the sun


E non vengo alla tua festa, no, non è un granché
And i don't come to your party, no, it isn't a big deal


Tanto non mi fanno entrare ho la ragazza nerd
They won't let me in anyway I have a nerd girlfriend
Uuuuh, happy day!
Uuuuuh, happy day!


Uuuuh, happy days
uuuuuh, happy days
Uuuuh, happy day!
Uuuuuh, happy day!


Uuuuh, happy days
uuuuuh, happy days


Triplo del tuo cachet ma no foto
Triple of your cachet but no photo
Io con la tua gang, nah, non fotto
With your gang, nah, i don't fuck
Non distrarmi, sto guardando il vuoto
Don't distract me, i am watching the void
Scendi alla prossima? No, a quella dopo
Are you getting off at the next stop? No, the one after that
Più sugo, più sugo, più sugo, eh
More sauce, more sauce, more sauce, eh
Ho il mio amico sul manubrio, eh
I have my friend on the handlebars, eh
Sta chiuso in casa, il caso è chiuso, eh
Stay in your house, it's done, eh
In questa foto sei un intruso, eh
In this photo you're a intruder, eh
Ciao bella!
Hello beautiful
Io ti conosco, tu fumi cannella
I know you, you smoke cinnamon
Mandala, mandala, manda a Mandela
Send it, send it, send to Mandela
Cinque in condotta e brucio la pagella
Five in conduct and i burn the schoolchild
Hmmm, happy day!
Hmmmm, happy day!
Faccio comunella solo con i miei
I do common cause only with my parents


Mi disp, non ti risp, stai sul display
I'm sorr, i don't answe, stay on the display
Tienimi il volante, sparo a questi fake
Take the wheel, I shoot at these fakes


Non fare mai sentire le tue cicche, no
Don't let hear your gums, no


Non cambiare mai, mai, per due feedback, no
Never change, never, for a couple of feedbacks, no
Ti mando a casa poi diventi triste, eh-oh
I send you home then you get sad, eh-oh


Tu mi mandi a casa solamente pizze, eh-oh
You only send Pizzas to my house, eh-oh
Il disco esce a giorni e non ho scritto un c-
The record goes out in few days and i didn't write a f-
Spacchi solo quando te ne sbatti il c-
You break only when you don't care the f-


Okay, lo devo ammettere, mi stai sul c-
Okay, I'll admit it, i hate y-
Come chi applaude all'atterraggio
Like who clap at the landing


Io non vado a dormire prima delle tre
I'm not going to sleep before the three
Poi mi sveglio e mi chiedo il sole dov'è
Later i wake up and i ask where is the sun
E non vengo alla tua festa, no, non è un granché
And i don't come to your party, no, it isn't a big deal
Tanto non mi fanno entrare ho la ragazza nerd
They won't let me in anyway I have a nerd girlfriend
Uuuuh, happy day!
Uuuuuh, happy day!
Uuuuh, happy days
uuuuuh, happy days
Uuuuh, happy day!
Uuuuuh, happy day!
Uuuuh, happy days
uuuuuh, happy days


Uhh-huh-huh!
Uhh-uhu-uhu!
Ancora, ancora, ancora, ancora!
Again, again, again, again!
Sì!
Yeah!