AbcSongLyrics.com

Jovanotti Fango english translation


Jovanotti Fango song lyrics
Jovanotti Fango translation
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Anche quando sono solo
Even when I'm lonely
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Anche quando sono solo
Even when I'm lonely


Sotto un cielo di stelle e di satelliti
Under a sky of stars and satellites
Tra i colpevoli le vittime e i superstiti
Among the culprits the victims and the survivors
Un cane abbaia alla luna
A dog barks at the moon
Un uomo guarda la sua mano
A man watches his hand


Sembra quella di suo padre quando da bambino
It seems the one of his dad as a child
Lo prendeva come niente e lo sollevava su
He took him easily and raised up
Era bello il panorama visto dall'alto
The vista from above was beautiful
Si gettava sulle cose prima del pensiero
He leaned on things before the thought


La sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
His hand was tiny but grabbed the whole world
Ora la città è un film straniero senza sottotitoli
Now the city is a not subtitled foreign film
Le scale da salire sono scivoli, scivoli scivoli
The stairs to climb are slides
Ghiaccio sulle cose
Ice on things


La tele dice che le strade son pericolose
The tv says the streets are dangerous
Ma l'unico pericolo che sento veramente
But the only danger I really feel
E' quello di non riuscire più a sentire niente
Is not being able to feel anything anymore
Il profumo dei fiori l'odore della città
The scent of flowers, the smell of the city


Il suono dei motorini il sapore della pizza
The sound of the scooters, the taste of the pizza
Le lacrime di una mamma le idee di uno studente
The tears of a mother, the ideas of a student
Gli incroci possibili in una piazza
The possible crosses in a square
E stare con le antenne alzate verso il cielo
And staying with the antennas raised to the sky


Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Anche quando sono solo
Even when I'm lonely
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely


E rido, E piango
And I laugh, and I cry
E mi fondo con il cielo
And I merge to the sky
E con il fango
And to the mud
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Anche quando sono solo
Even when I'm lonely


Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
E rido, E piango
And I laugh, and I cry
E mi fondo con il cielo
And I merge to the sky
E con il fango
And to the mud


La città è un film straniero senza sottotitoli
The city is a not subtitled foreign film
Una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
A pot cooking pieces of dialogues
Come stai quanto costa che ore sono che succede
How are you, how much is it, what's the time, what's going on
Che si dice chi ci crede allora ci si vede
How are you doing, who believes that, see you


Ci si sente soli dalla parte del bersaglio
You feel alone, on the target side
E diventi un appestato quando fai uno sbaglio
And become an infected when you wrong
Un cartello di sei metri dice
A six meters sign says
"è tutto intorno a te"
"it's all around you"


Ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
But you turn around and there's anything instead
Un mondo vecchio che sta insieme solo grazie
An old world that stays whole thanks to
A quelli che
Those which
Hanno ancora il coraggio di innamorarsi
Still have the courage of falling in love


E a una musica che pompa sangue nelle vene
And to a music that pumps blood into veins
E che
And that
Fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
Make you want wake and stand up
E di smettere di lamentarsi
And stop complaining


E l'unico pericolo che senti veramente
And the only danger you really feel
E' quello di non riuscire più a sentire niente
Is not being able to feel anything anymore
Di non riuscire più a sentire niente
Not being able to feel anything anymore


Il battito di un cuore dentro al petto
The beat of a heart inside the chest
La passione che fa crescere un progetto
The passion that let a project develope
L'appetito la sete l'evoluzione in atto
The hunger, the thirst, the ongoing evolution


L'energia che si scatena in un contatto
The energy unleashing in a contact
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Anche quando sono solo
Even when I'm lonely
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
E rido, E piango
And I laugh, and I cry
E mi fondo con il cielo
And I merge to the sky
E con il fango
And to the mud
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
Anche quando sono solo
Even when I'm lonely
Io lo so che non sono solo
I know that I'm not lonely
E rido, E piango
And I laugh, and I cry
E mi fondo con il cielo
And I merge to the sky
E con il fango
And to the mud
E mi fondo con il cielo
And I merge to the sky
E con il fango
And to the mud
E mi fondo con il cielo
And I merge to the sky
E con il fango
And to the mud