AbcSongLyrics.com

Jovanotti Gente della notte english translation


Jovanotti Gente della notte song lyrics
Jovanotti Gente della notte translation
La notte é più bella, si vive meglio,
The night is better, you live better,
per chi fino alle 5 non conosce sbadiglio,
for who doesn't know any yawn 'til 5 AM,
e la città riprende fiato e sembra che dorma,
and the city get one's breath back and it seems it sleeps,
e il buio la trasforma e le cambia forma
and the dark turns it and changes it shape
e tutto é più tranquillo tutto è vicino
and everything is calmer everything is close
e non esiste traffico e non c'è casino
and there's no traffic and there's no row
almeno quello brutto, quello che stressa,
at least not the bad one, that that put under stress,
la gente della notte sempre la stessa
the night's people always the same
ci si conosce tutti come in un paese,
we know everybody like in a village,
sempre le stesse facce mese dopo mese
always the same faces month after month
e il giorno cambia leggi e cambia governi
and the day changes laws and changes governments
e passano le estati e passano gli inverni,
and the summers pass and the winters pass,
la gente della notte sopravvive sempre
the night's people always survive
nascosta nei locali confusa tra le ombre.
hidden in the restaurants hidden among the shadows.
La gente della notte fa lavori strani,
People's night make strange weird jobs,
certi nascono oggi e finiscono domani,
certain begin today and finish tomorrow,
baristi, spacciatori, puttane e giornalai,
barmans, pushers, whores and newsagents,
poliziotti, travestiti gente in cerca di guai,
policemen, transvestites people in search of troubles,
padroni di locali, spogliarelliste, camionisti,
restaurants' owners, strippers, lorry drivers,
metronotte, ladri e giornalisti,
night watchmen, thieves and journalists,
fornai e pasticceri, fotomodelle,
bakers and confectioners, models,
di notte le ragazze sembrano tutte belle,
at night the girls seem all beautiful,
e a volte becchi una, in discoteca,
and sometimes you get one, at the disco,
la rivedi la mattina e ti sembra una strega,
you see her again in the morning and she looks like a witches,
la notte fa il suo gioco e serve anche a quello
the night plays its game and it serves also to this
a far sembrare tutto, tutto un po' più bello.
to make seem everything, everything a bit more beautiful


Parlare in una macchina davanti a un portone
Talking in a car in front of a main door
ed alle quattro e mezzo fare colazione
and at 4:30 AM having breakfast
con i cornetti caldi e il caffelatte
with the hot croissants and the white coffee
e quando sorge il sole dire buonanotte
and when the sun rises saying goodnight
e leggere il giornale prima di tutti,
and reading the newspaper before everyone,
sapere in anteprima tutti i fatti belli e brutti,
knowing previously every events good and bad,
di notte le parole scorrono più lente
at night the words flow slower
però é molto più facile parlare con la gente,
but it's easier talking with people,
conoscere le storie, ognuna originale,
knowing the stories, everything original,
sapere che nel mondo nessuno é normale.
knowing that in the world noone's normal.
Ognuno avrà qualcosa che ti potrò insegnare,
Everyone will have something that will can teach you,
gente molto diversa di ogni colore.
people very different with every colour.
A me piace la notte gli voglio bene
I like the night I love it
che vedo tante albe e pochissime mattine,
that I see many dawns and not much mornings,
la notte mi ha adottato e mi ha dato un lavoro
the night has adopted me and it's given to me a job
che mi piace un sacco anzi io l'adoro.
that I really like it rather I love it.
Mi chiamo JOVANOTTI faccio il deejay,
My name is JOVANOTTI I am a DJ,
non vado mai a dormire prima delle sei.
I never go to bed before 6 AM.