AbcSongLyrics.com

Joyce Jonathan Prend Ton Temps english translation


Joyce Jonathan Prend Ton Temps song lyrics
Joyce Jonathan Prend Ton Temps translation
Tu m'écris des « je t'aime » qui me prennent en otage
You write me some "I love you"s that keep me in hostage
C'est tout ce que t'as trouvé pour pas tourner la page
It's the only thing you found to try and not turn the page
T'as fait tes bagages sans vraiment déménager
You packed your stuff without really moving out
Mais ne m'en veux pas si j'essaye de t'avancer
But don't get mad at me for trying to move on


Prend ton temps, laisse un peu souffler le vent
Take your time, let the wind blow a little
Et quelque soit le dénouement
And whatever the ending is
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
We're not saying goodbye, nor maybe, nor "wait"
C'est pas facile mais prends ton temps
It's not easy but take your time
Un jour on en rira surement
One day we'll probably laugh it off
Ne gâchons pas tout maintenant
Let's not ruin everything now
A quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Why bother looking for the reasons, the ways
Ca ne sert à rien
It won't help


On s'empêche de sourire, on s'empêche de penser
We try not to smile, not to think
On fait des promesses seulement pour se rassurer
We make promises only to comfort each other
Tu t'enfuis et puis tu me rappelles au secours
You run away and then you call me back for help
Un enfant gâté qui veut pas passer son tour
A spoiled kids who doesn't want to miss his turn


Prend ton temps, laisse un peu souffler le vent
Take your time, let the wind blow a little
Et quelque soit le dénouement
And whatever the ending is
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
We're not saying goodbye, nor maybe, nor "wait"
C'est pas facile mais prendston temps
It's not easy but take your time
Un jour on en rira surement
One day we'll probably laugh it off
Ne gâchons pas tout maintenant
Let's not ruin everything now
A quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Why bother looking for the reasons, the ways
Ca ne sert à rien, ça ne sert à rien
It won't help, it won't help


Ça sert à rien de protéger ton territoire
There's no use protecting your territory
Rien à gagner pour toi et moi dans cette histoire
Nothing to win for you and me in this story
Prend ton temps, laisse un peu souffler le vent
Take your time, let the wind blow a little
Et quelque soit le dénouement
And whatever the ending is
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
We're not saying goodbye, nor maybe, nor "wait"


C'est pas facile mais prend ton temps
It's not easy but take your time
Un jour on en rira surement
One day we'll probably laugh it off
Ne gâchons pas tout maintenant
Let's not ruin everything now
A quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Why bother looking for the reasons, the ways


C'est pas facile mais prend ton temps
It's not easy but take your time
Laisse un peu souffler le vent
Let the wind blow a little
Et quelque soit le dénouement
And whatever the ending is
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
We're not saying goodbye, nor maybe, nor "wait"


C'est pas facile mais prendston temps
It's not easy but take your time
Un jour on en rira surement
One day we'll probably laugh it off
Ne gâchons pas tout maintenant
Let's not ruin everything now
A quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Why bother looking for the reasons, the ways
Ca ne sert à rien
It won't help