AbcSongLyrics.com

Kaizers Orchestra Gruvene på 16 english translation


Kaizers Orchestra Gruvene på 16 song lyrics
Kaizers Orchestra Gruvene på 16 translation
Eg er din siste som synger denne viså
I am the last one to sing this tune
For ting har gått over stokk og stein her
'Cause things have run out of hand here
Ingen vinker frå sprinklene på Kringsjå
No one is waving from the bars at Kringsjå
Eller frå gruvene på 16
Or from the mines at 16
For ved perrongen der lokomotivet stod
Because at the platform where the locomotive stood
fins nå ingenting bortsett frå ekkoet
there's now nothing except the echo
av en gjenlagt megafon som sa
of a forgotten megaphone that said
Siste avgang 15: 30
Last departure 15:30


Eg er den siste som synger denne viså
I am the last one to sing this tune
Toget har gått for de andre
The train has left for the others
Det var tungt regn alltid
There was always heavy rain
enten det var sommer eller vinter der
whether it was summer or winter there
Og det står rissa inn i murene på Kringsjå
And it is scratched onto the walls of Kringsjå
Det er lovd ut en dusør
There's a reward offered
til den som kan få Henry oppi kistå
to the one who can get Henry into a coffin
For nogen blei nettopp stengt inne
'Cause some where recently locked in
Andre har vært der si manns minne
Others have been there since the beginning of time


Men Henry hadde en pisk som var så lang
But Henry had a whip that was so long
Ei stripa over ryggen, strø litt salt
A lash over the back, sprinkle some salt
og få respekt trodde han
and get respect, he thought
Men alt han ville ha det var applaus, applaus
But all he wanted to have was applause, applause
Men ikkje faen om me klapte for han
But like hell that we clapped for him
Aldri om eg klapper for han
No way I'd clap for him


Eg er din siste som synger denne viså
I am the last one to sing this tune
før hu går i glemmebokå
before it gets completely forgotten
De hørte kviskring om kvelden når det var stille
They heard whispering in the evening when it was silent
Men ikkje kva som blei sagt der inne
But not what was said in there
Eg er den einaste frå gruvene på 16
I am the only one from the mines at 16
som kom seg ut av mørket
who made it out of the darkness
Eg fekk en pose gull med meg på reisen
I got a bag of gold with me on my journey
Og klokka den var 15: 30
And the time was 15:30
då eg tok siste avgang noensinne
when I took the last departure ever