AbcSongLyrics.com

KANA-BOON talking english translation


KANA-BOON talking song lyrics
KANA-BOON talking translation
頭がクラクラすんだ
My head is dizzy
足元フラフラ、今夜はブギーバック
And my gait unsteady, listening to trendy city pop
聴きながらブランドのバッグ選んでる
while picking out a branded bag
そんな未来は勘弁だ
Give me a break from such a future


作戦決行これは結構勝率の低い決闘
You're carrying out an operation with a reasonably low chance of success
そんなの関係ないね理想のパズル完成させて
That has nothing to do with me, right? Just let me complete my ideal puzzle
このまま2人でバックれて隠れて
Like this, the two of us evade and hide
路地のBarに潜んでMid night
in an alley bar concealed by midnight


頭の中のフィクションがだんだん現実に姿を変えていくよ
The fiction in my head is slowly changing its shape into reality


talking 君と話がしたいぜ
Talking, I wanna talk with you
夜明けよもう少し待ってくれ
Dawn, please wait a little longer
ラークの煙に包まれていたいぜ
I want to be enveloped in flowing fog
talking 君の話をきかせて
talking, I wanna hear what you have to say
夜明けよまだ待ってくれ
Dawn, please wait a little longer
ウィルキンソンの炭酸が抜けていく
The bubbles in my derby fizz are disappearing


重なり合う手、絡み始める腕
Our hands overlap, and our arms start to tangle
緊迫感から始まるステップ
Our steps are born of urgency
ドキドキ、ドーピングしてる様なアドレナリン
A heart-throbbing adrenaline that's like doping
talking その気にさせてよ
talking, make me feel like talking
talking その気にさせてよ
talking, make me feel like talking


ないない、即効性はないけどちょっと待ってて
With no, no, no confidence I'm a little uneasy
先々そこに迎えに行くから待ってて
Like this, we meet, and carry out steps which connect the dots
talking 本気にさせてよ
talking, make me take this seriously
talking
talking


頭の中のフィクションがだんだん現実に姿を変えていくよ
The fiction in my head is slowly changing its shape into reality
赤いライトが照らす
A red light shines
いま目の前のノンフィクションがメガネ越しに僕を捉えている
The non-fiction in front of my eyes right now is drawing me in from beyond my spectacles


talking 君と話がしたいぜ
Talking, I wanna talk with you
夜明けよもう少し待ってくれ
Dawn, please wait a little longer
ラークの煙に包まれていたいぜ
I want to be enveloped in flowing fog
talking 君の話をきかせて
talking, I wanna hear what you have to say
夜明けよまだ待ってくれ
Dawn, please wait a little longer
ウィルキンソンの炭酸が抜けていく
The bubbles in my derby fizz are disappearing


talking 君と話がしたいぜ
Talking, I wanna talk with you
小田急線沿いを歩いていこう
Dawn, please wait a little longer
キューバリブレで乾杯でもしようぜ
Let's make a toast with shot glasses
talking 君の話をきかせて
talking, I wanna hear what you have to say
月明かりよもっと照らしてくれ
Moonlight, shine on me a little more


いま目の前のノンフィクション(フィクション)
The non-fiction in front of my eyes right now
いま目の前のノンフィクション(フィクション)
The non-fiction in front of my eyes right now


talking 朝まで君と話がしたい
talking, I wanna talk with you till morning