AbcSongLyrics.com

Kent Järnspöken english translation


Kent Järnspöken song lyrics
Kent Järnspöken translation
Dom brände ner grönan och skolan står där ensam nu
They burned down Grönan and the school stands there alone now
Cykelställen står tomma än, trots att loven är slut
The bike racks stand empty still, even though the break is over
Dom fäller kastanjeträden i allén framför skolgården
They are felling the chestnut trees on the walk in front of the schoolyard
Och jag rör mig tyst hör inte hemma här, jag är vålnaden
And I move quietly (I) don't belong here, I am the ghost


Jag vet inte varför, men kanske är det därför jag minns det så väl
I don't know why, but maybe that's why I remember it so well
Dina stora ögon, dina bruna händer, dina vassa knän
Your big eyes, your brown hands, your sharp knees


Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
Was it you I saw, like a shadow from my dreams
Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
Was it you I saw, you whom I swore to never forget


Dom gräver i parken och frosten i marken, blir ett försvar
They are digging in the park and the frost in the ground, becomes a defence
Och vid hörnet av kyrkan där järnvägen går, har dom spärrat av
And by the corber of the church where the railroad is, they have sealed off


Någon ligger i gräset, med frostiga kläder, så stilla och vit
Someone lies in the grass, with frosty clothes, so still and white
Och blåljusen blinkar, tänk vad man kan göra med en liten kniv
And the police lights flash, think what one can do with a small knife


Och jag vet inte varför men jag återvänder alltid hit
And I don't know why but I always return here
Det var väl något vi gjorde, något vi sa här som förändrade mitt liv
There was probably something we did here, something we said that changed my life


Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
Was it you I saw, like a shadow from my dreams
Var det dig jag såg Dig jag svor att aldrig glömma
Was it you I saw, you whom I swore to never forget
Var det dig jag såg som ett spöke från döda drömmar
Was it you I saw like a ghost from dead dreams
Var det dig jag såg
Was it you I saw
Har jag äntligen lyckats glömma?
Have I finally succeeded in forgetting?