AbcSongLyrics.com

Kent Passagerare english translation


Kent Passagerare song lyrics
Kent Passagerare translation
Jag står och väntar på min skjuts
I stand and wait for my ride
men jag har glömt bort var jag ska
But I have forgotten where I am going
Så jag flyter bara med
So I just go with the flow
och glider lika planlöst av
and glide as if I had no plans
Mot en helt ny dag
For an entirely new day


Vid ett nedbränt stadshotell
By a burned down city hotel
hänger minnen envist kvar
the memories hang behind
En gång var du min stad
Once you were my city
nu finns inget av mig kvar
but now no hint of me is left
Jag är helt säker
I am completely sure


Har du den där känslan?
Do you have that feeling?
(Vilken menar du?)
Which one do you mean?
Jag menar den där känslan
I mean that feeling
(Av att någonting)
That something
avgörande hände när jag var ouppmärksam
crucial happened while I wasn't looking
Att någonting försvann
That something disappeared


Säg att du förstår mig
Say that you understand me
(Nej, vad menar du?)
No, what do you mean?
Jag vill att du förstår mig
I want you to understand me
(Så vad menar du?)
So, what do you mean?
Du gör det mycket svårare
You make it much harder
än det egentligen är
than it really is
(Vad är min tystnad värd?)
What is my silence worth?


Jag kunde aldrig stanna upp
I could never stay standing
Nej, aldrig någonsin stod jag still
No, I never stood still no matter what
Jag slängde bort så mycket tid
I wasted so much time
när jag var ny och generös
when I was young and generous
Det är väl värt någonting
That is well worth something


Och ni som kallat mig er vän
And you that called me you friend
er har jag lämnat gång på gång
I have left you time and time again
Jag har behandlat er som skit
I have treated you like sht
och jag ska lämna er igen
And I am going to leave you again
Jag är helt säker
I am completely sure


Har du den där känslan?
Do you have that feeling?
(Vilken menar du?)
Which one do you mean?
Jag menar den där känslan
I mean that feeling
(Av att någonting)
That something
avgörande hände när jag var ouppmärksam
crucial happened while I wasn't looking
Att någonting försvann
That something disappeared


Säg att du förstår mig
Say that you understand me
(Nej, vad menar du?)
No, what do you mean?
Jag vill att du förstår mig
I want you to understand me
(Så vad menar du?)
So, what do you mean?
Du gör det mycket svårare
You make it much harder
än det egentligen är
than it really is
Vad är min tystnad värd
What is my silence worth?


(Där inget är sig likt)
(Where nothing is like it was)
Fast allt är likadant
Although everything is similar
(När inget är sig likt)
When nothing is like it was
Vad är min tystnad värd
What is my silence worth?
(När inget är sig likt)
When nothing is like it was
Fast allt är likadant
Although everything is similar
(När inget är sig likt)
When nothing is like it was
Vad är min tystnad värd
What is my silence worth?