AbcSongLyrics.com

Leiva Breaking Bad english translation


Leiva Breaking Bad song lyrics
Leiva Breaking Bad translation
La vida me ha cambiado en un segundo extraño
My life has changed in a weird second
Demasiado brillo, demasiado impacto
Too much shine, too much impact
Me ha venido grande para ser exacto
It was too big being accurate
Ya sé que no es para tanto
I know that it's not so much


La gloria me ha tumbado en el segundo asalto
Glory has knocked me out at the second round
Demasiado humo, demasiados pactos
Too much smoke, too many pacts
Fue una rara pérdida el anonimato
It was a weird lost the anonimity
Ya sé que no es para tanto
I know that it's not so much


A veces miro atrás y no
Sometimes I look back and no
Consigo descifrar voy
I can't decode
A otra velocidad
I am in a different pace
Ábreme los ojos, lánzame a las vías
Open my eyes, push me to the track
Sácame de esta oscuridad
Get me out of this darkness


Solo pretendo ser yo
I just wanna be myself
Lo haré por una vez en la vida
I'll do it for once in my life
Estuve repitiéndomelo
I was repeating myself
Hasta sentirme un puto suicida
Until feeling a damned suicide


Nadie tenía razón
No one had the reason
Amante de las causas perdidas
Lover of the lost causes
Creías que sería el mejor
You thought that I was going to be the best
Cuidado con las expectativas
Be careful with expectations


Por fin haremos cristal en el desierto
We'll cook meth at the desert
Creeremos un ratito en Dios
We'll think a bit in God
Estuve unos segundos muerto
I was some seconds death
Es demasiado grande mi amor
It's too big my love


Es demasiado grande
It is too big
Es demasiado grande, mi amor
It's too big my love
Es demasiado grande
It is too big


A veces miro atrás y no
Sometimes I look back and no
Consigo descifrar voy
I can't decode
A otra velocidad
I am in a different pace
Ábreme los ojos, lánzame a las vías
Open my eyes, push me to the track
Sácame de esta oscuridad
Get me out of this darkness


Solo pretendo ser yo
I just wanna be myself
Lo haré por una vez en la vida
I'll do it for once in my life
Estuve repitiéndomelo
I was repeating myself
Hasta sentirme un puto suicida
Until feeling a damned suicide


Nadie tenía razón
No one had the reason
Amante de las causas perdidas
Lover of the lost causes
Creías que sería el mejor
You thought that I was going to be the best
Cuidado con las expectativas
Be careful with expectations


Por fin haremos cristal en el desierto
We'll cook meth at the desert
Creeremos un ratito en Dios
We'll think a bit in God
Estuve unos segundos muerto
I was some seconds death
Es demasiado grande mi amor
It's too big my love


Es demasiado grande
It is too big
Es demasiado grande, mi amor
It's too big my love
Es demasiado grande
It is too big