AbcSongLyrics.com

Louane Avenir english translation


Louane Avenir song lyrics
Louane Avenir translation
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi


Partie loin derrière sans trop de raisons
Went far away without many reasons
Tu m'as laissé hier la fin de la saison
You left me yesterday the end of the season
Je n'veux plus savoir
I don't want to know anymore
On s'est éloignés
We're so seperated
Tu n'vas plus m'avoir et tout est terminé
You can't have me anymore and all is done for


Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi


J'espère que tu vas souffrir
I hope that you suffer
Et que tu vas mal dormir
And that you sleep badly
Pendant ce temps j'vais écrire
During this time i'm going to write
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow's future (for tomorrow's future)
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow's future (for tomorrow's future)


Partie pour un soir
Gone for a night
Juste lui parler
Just to talk to him
Au fond d'un couloir
At the end of a hallway
Tu voulais aller
You always wanted to leave
L'hypocrisie d'un soir
The hypocrisy of one night
Les verres sont cassés
The glasses are broken
Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés
Gone are the hopes and our busted hearts


Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi


J'espère que tu vas souffrir
I hope that you suffer
Et que tu vas mal dormir
And that you sleep badly
Pendant ce temps j'vais écrire
During this time i'm going to write
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow's future (for tomorrow's future)
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow's future (for tomorrow's future)


Partie seule dans la rue
Alone in the street
Je cherche mon chemin
I look for my way
Je n'le trouve plus
I can't find it anymore
Il me paraît bien loin
It seems to be too far away
Je t'ai oublié, tu n'me fais plus rien
I forgot you, you do nothing for me anymore
Et je pars voyager en pensant à demain
And i go traveling by thinking about tomorrow


Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi


Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi


J'espère que tu vas souffrir
I hope that you suffer
Et que tu vas mal dormir
And that you sleep badly
Pendant ce temps j'vais écrire
During this time i'm going to write
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow's future (for tomorrow's future)
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow's future (for tomorrow's future)


Partie loin derrière sans trop de raisons
Went far away without many reasons
Tu m'as laissé hier la fin de la saison
You left me yesterday the end of the season