AbcSongLyrics.com

Louane Je vole english translation


Louane Je vole song lyrics
Louane Je vole translation
Mes chers parents, je pars
My dear parents, I'll leave
Je vous aime mais je pars
I love you but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant
You will no longer have a child
Ce soir
Tonight
Je n'm'enfuis pas je vole
I'm not running away, I'm flying
Comprenez bien, je vole
Please understand, I'm flying
Sans fumée, sans alcool
Without smoking, without alcohol
Je vole, je vole
I fly, I fly


Elle m'observait hier
She observed me yesterday
Soucieuse troublée ma mère
Worried, disturbed, my mother
Comme si elle le sentait
As though she had felt it
En fait elle se doutait, entendait
In fact she suspected, heard
J'ai dit que j'étais bien
I said that I was fine
Tout à fait l'air serein
Completely serene
Elle a fait comme de rien
She did nothing about it
Et mon père démuni a souri
And my helpless father smiled
Ne pas se retourner
Don't look back
S'éloigner un peu plus
Go a little further away
Il y a gare une autre gare
There is another train station
Et enfin l'Atlantique
And finally the Atlantic Ocean


Mes chers parents, je pars
My dear parents, I'll leave
Je vous aime mais je pars
I love you but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant
You will no longer have a child
Ce soir
Tonight
Je n'm'enfuis pas je vole
I'm not running away, I'm flying
Comprenez bien, je vole
Please understand, I'm flying
Sans fumée, sans alcool
Without smoking, without alcohol
Je vole, je vole
I fly, I fly


J'me demande sur ma route
I wonder on my route
Si mes parents se doutent
If my parents suspect
Que mes larmes ont coulé
That my tears flowed
Mes promesses et l'envie d'avancer
My promises and the desire to move forward
Seulement croire en ma vie
Only believe in my life
Tout ce qui m'est promis
All that is promised to me
Pourquoi, où et comment
Why, where and how
Dans ce train qui s'éloigne
In this train which goes further away
Chaque instant
Every moment


C'est bizarre cette cage
It's strange this cage
Qui me bloque la poitrine
That surrounds my chest
Je n'peux plus respirer
I can no longer breathe
Ça m'empêche de chanter
It prevents me from singing


Mes chers parents, je pars
My dear parents, I'll leave
Je vous aime mais je pars
I love you but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant
You will no longer have a child
Ce soir
Tonight
Je n'm'enfuis pas je vole
I'm not running away, I'm flying
Comprenez bien, je vole
Please understand, I'm flying
Sans fumée, sans alcool
Without smoking, without alcohol
Je vole, je vole
I fly, I fly