AbcSongLyrics.com

Maná Dime Luna english translation


Maná Dime Luna song lyrics
Maná Dime Luna translation
Dime luna
Tell me Moon
por qué me miras siempre así?
why are you always looking at me like that?
Ay, dime luna.
C'mon, tell me moon
Es que yo no, no te puedo ocultar.
because I can not, I can't hide you
Oh no, no
Oh no, no
luna me haces recordar.
Moon, you make me remember
Te he perdido
I've lost you
y me he deshecho de todos tus recuerdos
and I've undone of all your memories
cartas, discos, fotos, mi amor, todo ya lo tiré
letters, discs, photos, my love, I threw everything away
o lo oculté
or I hid it
pero la luna sigue ahí.
but the moon is still there
Ya cambié de mundo para olvidarla
I changed my world to forget her
me fui hasta Madrid, el Cairo y New York.
I went to Madrid, el Cairo and New York
Ya he quitado todos sus recuerdos pero yo
I've removed all her memories but I
no la puedo olvidar.
can't forget her
Ahí está la luna.
There is the moon
Cómo se podría quitar del cielo la luna?
how could the moon be removed from the sky?
Cómo se podría arrancar para siempre del cielo
how could it be pulled away forever from the sky?
y así librarme yo de este anhelo.
And thus rid myself of this longing
Hey, dime luna
hey, tell me moon
por qué me miras, no será que estarás
why are you looking at me?, could it be that you're
enamorada
in love
qué no te puedo ocultar.
that I can't hide you
On no, no, no
oh no, no, no
luna me haces recordar.
Moon, you make me remember
Te he perdido.
I've lost you
Ya regalé tu perro, tu guitarra, tus anillos.
I gave away your dog, your guitar, your rings
Yo evité tus calles, tus antros, tus amigos
I avoided your streets, your pubs, your friends
pero yo no puedo, no, no, no
but I can't, no, no, no
quitar la luna.
remove the moon
Ya me he sumergido en una caracola.
I've submerged myself in a conch
Me fui hasta el Tíbet, el fonde del mar.
I went to el Tibet, the bottom of the sea
Ya he quitado todos sus recuerdos.
I've removed all her memories
No le puedo olvidar.
I can't forget her
Pero ahí está la luna.
but there is the moon
Cómo se podría quitar del cielo la luna?
how could the moon be removed from the sky?
Cómo se podría arrancar para siempre del cielo
how could it be pulled away forever from the sky?
y así librarme yo de este anhelo.
And thus rid myself of this longing
Ahí está la luna.
There is the moon
Cómo se podría quitar del cielo la luna?
how could the moon be removed from the sky?
Cómo haré para lograr quitarla del cielo
How will I get to remove her from the sky?
y así librarme yo de este anhelo.
And thus rid myself of this longing