AbcSongLyrics.com

Maná Ironía english translation


Maná Ironía song lyrics
Maná Ironía translation
Que ironía de la vida
how ironic is life
el amor que duele
the love that hurts
noche y día
night and day
que te alegra en abundancia
I hope you have an abundance of happiness
o te quiebra del dolor, dolor
Or breaks you from pain, pain
ahora que no vas a andar conmigo
now you aren't going to come with me
ahora que solo seré tu amigo
now if only I was your friend
ilumina a la distancia
illuminate the distance
ilumíname el dolor
illuminate the pain
Cómo olvidar
how to forget
cómo regresar
How to return
que ironía del amor, oh oh
how ironic the love
Que ironía así es la vida
how ironic, this is life
inundada de dolor
flooded with pain
el amor glorificó
the glorified love
el amor nos arrancó
Love took us away
tantas risas tanto llanto
lots of smiles, lots of rain
que le lloro que le canto
That a cry it, that I sing it
que nos va a matar
What is going to kill us?
Que ironía que manera de llorar
how ironic is the method of crying
por un amor
for a love
y en mis tristes manos
and in my sad hands
guardo el vacío de tu olor
I keep the emptiness of your smell
y tan solo espero ya mi amor
And i just wait, my love
amanecer
Dawn
Como el cielo y el infierno
like heaven and earth
tu amor que hiere
Your love that hurts
y que es muy tierno
and that's so sweet
estoy tan lleno de tu vida
I am very full with your life
y vacío de tu amor, amor
and empty from yout love, love
y es que es absurdo
and that is absurd


estando enamorados
we are falling in love
que triste amor estar así de separados
how sad is love when we are separated like this
y perdona la insistencia
and forgive the persistence
pero muero del dolor
but I'm dying from the pain
Cómo olvidarte
how to forget you
cómo regresar
How to return
que ironía del amor
how ironic is love
Que ironía así es la vida
how ironic, this is life
inundada de amor
Flooded with love
el amor glorificó
the glorified love
el amor nos condenó
Love condemned us
uno ama pa estar vivo
One loves to be alive
y uno muere en el vacío
and one dies in emptiness
en las guerras del amor
the the wars of love
Que ironía
how ironic
que manera de quebrarse amor
What a way to break love
y en mis tristes manos
and in my sad hands
guardo el vacío de tu olor
I keep the emptiness of your smell
y solo espero ya mi amor
And I just wait my love
Amanecer guardas el secreto del amor
Down, you save the secret of love
sigo yo abrazando la esperanza
I still embrace hope
abrazando la demencia
Hugging dementia
que ironía de la vida
how ironic is life
amanecer cuál es el secreto del amor
Down, what's the secret of love?
sigo en la esperanza
I am still in the hope
o será pura demencia
Or it will be pure dementia
qué le voy a hacer
What am I going to do
cuál es el secreto del amor
what is the secret of love