AbcSongLyrics.com

Max Pezzali Eccoti english translation


Max Pezzali Eccoti song lyrics
Max Pezzali Eccoti translation
Eccoti, sai ti stavo proprio aspettando
Here you are, you know, I was right waiting for you
Ero qui, ti aspettavo da tanto tempo
I was here, waiting for a long time
Tanto che stavo per andarmene
so long that I was going to go away
E invece ho fatto bene
But, instead, I was right


Sei il primo mio pensiero che al mattino mi sveglia
You are my first thought who wakes me up in the morning
L'ultimo desiderio che la notte mi culla
The last one wish which rocks me in the night
Sei la ragione più profonda di ogni mio gesto
You are the deepest reason of each action of mine
La storia più incredibile che conosco, conosco
The most incredible story that I know, I know


Eccoti, come un uragano di vita
Here you are, an hurricane of life
E sei qui, non so come tu sia riuscita
And you are here, I don't how you were able to do it
A prendermi dal mio sonno scuotermi
Taking me from my sleep and shaking me
E riattivarmi il cuore
And reactivating my heart


Sei il primo mio pensiero che al mattino mi sveglia
You are my first thought who wakes me up in the morning
L'ultimo desiderio che la notte mi culla
The last one wish which rocks me in the night
Sei la ragione più profonda di ogni mio gesto
You are the deepest reason of each action of mine
La storia più incredibile che conosco
The most incredible story that I know, I know


Eccoti, finalmente sei arrivata
Here you are, finally you have come
E sei qui, non sai quanto mi sei mancata
And you are here, you don't know how much I missed you
Speravo tu esistessi
I hoped you existed
Però non immaginavo tanto
But I hadn't imagined you much


Sei il primo mio pensiero che al mattino mi sveglia
You are my first thought who wakes me up in the morning
L'ultimo desiderio che la notte mi culla
The last one wish which rocks me in the night
Sei la ragione più profonda di ogni mio gesto
You are the deepest reason of each action of mine
La storia più incredibile che conosco, conosco
The most incredible story that I know, I know


Conosco, conosco
I know, I know
Conosco, conosco
I know, I know