AbcSongLyrics.com

Roberto Vecchioni Non lasciarmi andare via english translation


Roberto Vecchioni Non lasciarmi andare via song lyrics
Roberto Vecchioni Non lasciarmi andare via translation
Il dolore è una vela
Pain is a sail
Così incredibilmente lieve
that's so incredibly light
Che nemmeno lo senti,
you don't even feel it
Comincia con la cadenza
it begins with the sweet
Dolce della neve,
cadence of the snow
Ed è lì che ti perdi.
and it's there you get lost.
Ha la faccia di un bambino
It's got the face of a child
E gli occhi di un lupo triste
and the eyes of a sad wolf
Che ti lecca la mano,
that licks your hand
Conosce ogni parola che non esiste
it knows every word there isn't
E te le insegna una per una
and it teaches you them one by one
Piano piano
slowly
Ed improvvisamente ecco che hai dimenticato
and suddenly there you've forgotten
Com'era bello l'amore,
how nice love was
E te ne vai in giro
and you go around
Come un vecchio cane sfiancato
like an old exhausted dog
Che non sente più nessun odore,
that can't smell a thing anymore
Torni a casa con la divisa di un soldato
you go back home with the uniform of a soldier
Che non crede più nell'onore
that doesn't believe in honor anymore


Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare,
don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare via,
don't let me go away
Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare,
don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare via
don't let me go away


Il bambino rincorreva
The child ran behind
La sua barca di carta,
his paper boat
Che ci vedeva la vita,
and in it he saw life
Ma il tempo non ha tempo,
but time is timeless
L'orologio s'incarta,
the clock's confused
La bussola è impazzita
the compass 's gone crazy
Cammini dentro una nebbia
you walk in a fog
Di persone e di cose
of people and things
Che ti facevano sognare,
that used to make you dream
E hai voglia di andar via
and you want to go away
Senza accampare scuse
without proffering any excuse
Per non aver saputo amare,
for not having been able to love
Quando hai finito tutte le più inutili scuse
when you've ran out of all the most useless excuses
Per potere restare
to stay


Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare,
don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare via,
don't let me go away
Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare,
don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare via
don't let me go away


Non ne ho la forza né la voglia di provarci
I don't have the strength nor the will to try
E neanche le ragioni,
and not even a reason
Altro che balle, sentimenti, tuffi al cuore
be damned nonsenses, sentiments, skipped heartbeats
E piagnistei per scrivere canzoni;
and whining to write songs
Vorrei guardare più lontano,
I'd like to look further beyond
Ma lontano adesso è un tempo
but further is now such a
Spaventosamente breve,
fearfully brief time
Vorrei sparire, cancellarmi, non amarmi,
I'd like to disappear, erase myself, not love myself
Risvegliarmi che non so nemmeno dove
to wake up and not even know where


Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare,
don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare via,
don't let me go away
Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare,
don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare via.
don't let me go away