AbcSongLyrics.com

Shadmehr Aghili Ashke Man english translation


Shadmehr Aghili Ashke Man song lyrics
Shadmehr Aghili Ashke Man translation
اشک من پیرهنتو تر کرده
My tears have made your dress wet
همه جا عطر تو پیچیده ولی
Your cologne has filled everywhere
دل دیگه غربتو باور کرده
My heart has believed solitude


مثل اون پرنده ی شکسته بال
Like a broken-wing bird
دل من بعد تو بی لونه شده
My heart is homeless after you
با تو بی قراره وُ بی تو بیقراره
Is nervous with you and without you
دل من راست راستی دیوونه شده
It seems I'm really getting insane


امشبم میون این خاطره های سردم
Again tonight between my soulless memories
بی رمق دنبال اون حادثه ای میگردم
I impatiently look for that event that
که نفهمیدم کی کجا تورو ازم گرفت
I still don't know where and when made you away from me
دست تو جدا شدو نگاه تو گم کردم
Your hands were separated and I missed your eyes
چرا باید وقتی خونه ی دلت متروکه
When your heart is desolated there's no reason
واسه در زدن بازم دنبال یک بهونه گشت
To look for a proof to knock on the door
وقتی راه نداره چشمام به حریم قلب تو
When there's no way to your heart
چجوری میشه پی یه فرصت دوباره گشت
How is it possible to get a second chance


اشک من پیرهنتو تر کرده
My tears have made your dress wet
همه جا عطر تو پیچیده ولی
Your cologne has filled everywhere
دل دیگه غربتو باور کرده
My heart has believed solitude


امشبم میون این خاطره های سردم
Again tonight between my soulless memories
بی رمق دنبال اون حادثه ای میگردم
I impatiently look for that event that
که نفهمیدم کی کجا تورو ازم گرفت
I still don't know where and when made you away from me
دست تو جدا شدو نگاه تو گم کردم
Your hands were separated and I missed your eyes
چرا باید وقتی خونه ی دلت متروکه
When your heart is desolated there's no reason
واسه در زدن بازم دنبال یک بهونه گشت
To look for a proof to knock on the door
وقتی راه نداره چشمام به حریم قلب تو
When there's no way to your heart
چجوری میشه پی یه فرصت دوباره گشت
How is it possible to get a second chance


اشک من پیرهنتو تر کرده
My tears have made your dress wet
همه جا عطر تو پیچیده ولی
Your cologne has filled everywhere
دل دیگه غربتو باور کرده
My heart has believed solitude