AbcSongLyrics.com

Sáez Jours étranges english translation


Sáez Jours étranges song lyrics
Sáez Jours étranges translation
Comme un soleil de fin de siècle
Like a sun from the end of a century
Qui se couche entre tes bras
Who lies in your arms
Demain je m'en irai peut-être
Tomorrow I'll maybe leave
Si tu viens avec moi
If you come with me
Viens
Come
Allons ensemble
Let's go together
C'est un joli soir pour mourir
It is a nice evening to die
Et si ta main tremble
And if your hand shakes
Dis-toi qu'il faut juste partir
Tell yourself you only need to leave


Moi j'irai tuer mon père
I'd kill my father
Non je ne suis pas un ange
No, I'm not an angel
S'il faut toucher la lumière
If you need to touch the light
En ces jours étranges
In these weird days


On ira voir au clair de lune
We will see at the moonlight
Voir si le diable veut danser
See if the devil wants to dance
Si dans nos yeux brûle l'écume
If in our eyes burns foam
De ces océans enflammés
Of these burning oceans
Puisqu'ici les dieux nous condamnent
Since here gods condemn us
Au nom de qui au nom de quoi
In the name of who, in the name of what
Viens trouver la paix
Come find peace


Moi j'irai tuer mon père
I'd kill my father
Non je ne suis pas un ange
No, I'm not an angel
S'il faut toucher la lumière
If you need to touch the light
En ces jours étranges
In these weird days


Comme un soleil de fin de siècle
Like a sun from the end of a century
Qui se couche entre tes bras
Who lies in your arms
Demain je m'en irai peut-être
Tomorrow I'll maybe leave
Si tu viens avec moi
If you come with me