AbcSongLyrics.com

Sáez J'Veux M'En Aller english translation


Sáez J'Veux M'En Aller song lyrics
Sáez J'Veux M'En Aller translation
Encore une nouvelle rentrée
Again a new school year,
Encore peupler ce putain de Lycée
Again, populate this bloody high school
Encore trainer
Again, lurking
les rues et les cafés
streets and cafés
Encore fumer
Again, smoking
ma clope a la récrée
my fag at the break


Encore se taire
Again, remaining silent
ou bien se révolter
or rebel
Et saluer mes frères
And greet my brothers
apprivoisés
domesticated
Encore attendre
Again, waiting
Encore apprendre
Again, learning
Mais y'a rien à comprendre
But there's nothing to understand
Mais y'a rien a comprendre
But there's nothing to understand
Mais y'a rien a comprendre
But there's nothing to understand


J'veux m'en aller!
I want to leave !
J'veux m'en aller!
I want to leave !
Je veux pas creve
I don't want to die
Dans cette...inhumanité!
In this inhumanity !


J'veux m'en aller!
I want to leave !
J'veux m'en aller!
I want to leave !
Je veux pas creve
I don't want to die
Dans cette...inhumanité!
In this inhumanity !


Encore mes frères qui meurent
Again my brothers dying
de l'autre côté
at the other side
Les fils de la lumière
Sons of light
assassinés
murdered
Et moi qui rêve
And me dreaming
de juste rêver
of just dreaming


Juste de quoi rêver encore
Just what to dream again
Juste de quoi rêver encore
Just what to dream again
Juste de quoi rêver encore
Just what to dream again
Juste de quoi rêver encore
Just what to dream again
Juste de quoi rêver encore
Just what to dream again


J'veux m'en aller!
I want to leave !
J'veux m'en aller!
I want to leave !
Je veux pas creve
I don't want to die
Dans cette...inhumanité!
In this inhumanity !


J'veux m'en aller!
I want to leave !
J'veux m'en aller!
I want to leave !
Je veux pas creve
I don't want to die
Dans cette...inhumanité!
In this inhumanity !


Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore
Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore
Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore
Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore
Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore
Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore
Mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
But there's no stars in the sky anymore