AbcSongLyrics.com

Vilma Palma e Vampiros Pasará english translation


Vilma Palma e Vampiros Pasará song lyrics
Vilma Palma e Vampiros Pasará translation
Hey, ¿cómo te va?
Hey, how is going?
Te invito a pasar
I invite you to get in
¿No quieres un té?
Don't you want a tea?
Tenemos que hablar
We have to talk


Hey, ¿cómo te va?
Hey, how is going?
Te puedo ayudar
I can help you
Mejor un café
Better a coffee
Dejáte aliviar
Let yourself relief


Estás sufriendo porque te creés lo que ves
you're suffering because you believe what you see
(Vos creés lo que ves)
(you believe what you see)
En ese espejo que los ciegos unen muy bien
in that mirror that the blind ones gather very well
Para joder
To screw up


Pasarán mil años debajo del sol
Thousand years will pass behind the sun
Pasarán gobiernos y nosotros dos
Us two and government will pass
Pasará ruidoso peligro de gol
Loud danger of goal will pass
Pasará un día tanta estupidez
One that so much stupidity will happen
Pasarán los libros cambiando de Dios
The changing books of God will change
Sanarán enfermos y nosotros no
the sick will heal and we won't
Pasará el fuego regado de alcohol
The fire of alcohol will pass
Pasará algún día tanta estupidez
One day of stupidness will pass


Hey, ¿cómo te va?
Hey, how is going?
Probá no olvidar
Try not to forget
Decíme que sí
Tell me yes
Pará de llorar
To not cry


Estás sufriendo porque te creés lo que ves
you're suffering because you believe what you see
(Vos creés lo que ves)
(you believe what you see)
En ese espejo que los ciegos unen muy bien
in that mirror that the blind ones gather very well
Para joder
To screw up


Pasarán mil años debajo del sol
Thousand years will pass behind the sun
Pasarán gobiernos y nosotros dos
Us two and government will pass
Pasará ruidoso peligro de gol
Loud danger of goal will pass
Pasará un día tanta estupidez
One that so much stupidity will happen
Pasarán los libros cambiando de Dios
The changing books of God will change
Sanarán enfermos y nosotros no
the sick will heal and we won't
Pasará el fuego regado de alcohol
The fire of alcohol will pass
Pasará algún día tanta estupidez
One day of stupidness will pass


(Pasará, pasará)
It will pass
(Pasará, pasará)
It will pass
(Pasará, pasará)
It will pass
(Pasará, pasará)
It will pass