AbcSongLyrics.com

西野カナ Style. english translation


西野カナ Style. song lyrics
西野カナ Style. translation
はじまるよ キミとボクを
Let's begin you and me
つなぐ扉ノックすれば
If I knock the door that connects us,
どんな未来が僕らを待っているの?
What kind of future will be waiting for us?
大人がそう求めるのは 完璧なスタイル
The fact that adults look for it in that way, is a perfect style
いつか歯車のように
Some day like cog wheels,
すべてが重なるように
in order to arrange everything to be like that


カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間
Listen if you are a kamisama When will this moment
リピートできない毎日を見送らなくちゃ
I have to see off every day I can not repeat
だからあともう少しだけって 子供でいたいboys&girlsが何人も
That's why boys and girls I want to be a little more than just a few
この世に隠れ潜んでは夢を見ているっていうストーリー
A story called a dream hiding behind the world


夕闇に消えていく今日は
Today is going to disappear in the dusk
いったい何を残していくの?
What on earth will you leave?
近づいてくる キミの確かな足音
Your sure footsteps approaching
たくさんの日々 抱きしめたら
If you hug a lot of days everyday
夜の空も 悪くはない
Night sky is not bad either
惑星(ホシ)が輝く 絶好の背景で
With a perfect backdrop for the planet to shine


カミサマ Happy song聴いてよ 永久保存版のレコーディング
Kamisama Happy song Listen and record everlasting preserved version
Take 1, 2,,, For you! 声高らかに歌っていたいよ
Take 1,2 ,,, For you! Voice I want to sing songs high
今はあともう少しだけって 淡い思いに後ろ髪ひかれながら
Now I am a little bit more subdued with a faint feeling
流れる日々を音階へlalaメロディ鳴らそう
Move flowing days to the scale lala Melody sound


Black or White この世界に
Black or White In this world
ひとつひとつ意味を与えてpaint my life
Give each one meaning paint my life
'3D'グレーの曖昧さはナシさ
'3D' The ambiguity of gray is not pear
大人のいつもの決まり文句なんだから
Because it is a usual cliché of adults


カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間
Listen if you are a kamisama When will this moment
リピートできない毎日を見送らなくちゃ
I have to see off every day I can not repeat
だからあともう少しだけって 子供でいたいピーターパンの為に
That's why I want to stay a little more Peter Pan
モーニングまた目覚めたら この世界を照らしてね All right?
Wake up and wake up to this world All right?