AbcSongLyrics.com

鹿乃 サクラノ前夜 english translation


鹿乃 サクラノ前夜 song lyrics
鹿乃 サクラノ前夜 translation
パパ ママ ありがとう そして ごめんなさい
Papa, Mama, thank-you and I'm sorry
もうこんな家には 一秒もいたくない
I can't stand being in this kind of house a second longer
身体中の傷跡 コートで隠して
Covering the scars on my body with a coat
真夜中の街を 一人走り出した
I ran out alone onto the night streets


あなたはもうきっと 覚えていないかな
You probably don't remember it anymore
離れ離れになる時 交わした約束
that promise made when we parted
「大人になった時 助けに来るから
"I'll come save you when you're older
桜の咲く前の晩 あの場所で待ってる」
I'll be waiting there the night before the sakura bloom."


誰もいない街はまるで 自分だけが置いて行かれたようだ
It was like I was the only one placed on the empty streets
こんなちっぽけな約束なんかに 今日まで縋ってきた
Ever since then, I had been clinging onto that puny promise


「明日がやってくる それがただ怖いの」と泣いていた
"Just thinking about tomorrow is scary." I cried
「僕がいるよ」と 微笑む顔が浮かぶ
"I'm right here," and your smiling face comes to mind
私を傷つけた この街も あの家も 何もかも
This town, that house, absolutely everything that hurt me
今夜別れを告げるの あなたと二人で
Tonight, I'm leaving it all, together with you, both of us


街外れの森の中 約束の場所
In the forest on the edge of town, the promised place
二人でよく遊んだ 「かみさまの樹」の下
under "God's tree", where we often played
木の枝にぶつかって 頬が裂けたよ
Tree branches bruised me and my cheeks were scraped raw
でも この身体に比べたら こんなもの痛くない
but the pain's nothing, compared to this body


ひとりぼっち 震える足 暗い森が容赦なく牙を剥く
All alone, with shaky legs, the dark trees tear mercilessly with their fangs
例えここで引き返しても 私に何が残るの?
If I turn back now what will be left of me?


怖くて 逃げ出して閉じ込めた 本当の笑い声
It's scary, I'm running, it was all bottled up, that honest laughter
もう一度だけ 取り戻すの この手に
let me have it back just one more time, in this hand
もうすぐで辿り着く もうすぐで終わるんだ 何もかも
Almost there, keep struggling, everything, is almost all over
月明かりの下 大きな 約束の樹が 見えた
Under the moonlight, looming, I could see the promised tree


星が輝いてた 月が綺麗だった
The stars were shining, the moon was beautiful
桜が咲いていた あなたはいなかった
the sakura were blooming, you weren't there


もういいよ 最初から分かってた どこにも行けないと
I get it already! I knew it from the start the fact that I've got no place to go
大人になるとは こういう事なんでしょう ねえ?
That's what it means to grow up, right?
私を傷つけた この街が あの家が なんだか 少し温かい
They hurt me, this town, that house, but somehow it's comforting
大丈夫 あなたは そのままで どうか幸せでいて
I'll be ok, please stay happy, the way you were
記憶の中の笑顔で 私は生きてゆける
I can live off the smile in my memories


ドアを開けた時 鈍い音が響いた
When I opened the door, a dull thud echoed
殴られるパパと 悲鳴を上げるママ
My beating papa, and my wailing mama
「大人になった時 助けに来るから」
"I'll come save you when you're older
大好きな笑顔が 私の手を取った
I held my favourite smile in my hand