AbcSongLyrics.com

Cartel de Santa Lo Que Quiero Es Besarte english translation


Cartel de Santa Lo Que Quiero Es Besarte song lyrics
Cartel de Santa Lo Que Quiero Es Besarte translation
Mira, el pelon,
Look, the hair
El que no se peina ni se despeina
The one who does not comb or ruffle
Hagace pa'ca mamá pa' jalarla de los pelos.
Make Mommy pa'ca to pull her by the hair.


Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you


Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you


Heeea perrusheas, te gusta que te vea
Heeea perrusheas, you like me to see you


Aqui traigo a mi compa para tu amiga la fea
Here I bring my friend for your ugly friend
Si se ondea y no capea
If it flies and does not ride
La mandamos en taxi pa' que no arruine la peda
We send it by taxi so that it does not ruin the peda
Si coopera que se divierta
If you cooperate have fun
Sino pa' que le sale apoco pa arruinar la fiesta?
But if it goes too slow to ruin the party?
Que coketa,
What coketa
Ven con papito, lo traigo perlado
Come with daddy, I bring it pearly
Pa' que sientas mas bonito
Pa 'you feel more beautiful
No es mito arrimate tantito
It is not myth arrimate tantito
Soy capaz de todo pa' que tu sientas mas rico
I am capable of everything so that you feel richer
Cuando digo todo es todo todo todo todo
When I say everything, everything is everything, everything, everything
Pa' que tu sientas mas rico
So that you feel richer
Averiguale tantito pa' que veas que no es pico
Find out a little bit so you can see that it's not peak
No me buscan por guapo, tampoco por bonito.
They do not look for me for handsome, not for pretty.


Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa'ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you


Claro que tengo el descaro,
Of course I have the nerve
Me la cojo gratis y le cobro salgo caro
I take it for free and I charge you I go out expensive
No es cosa de varo es cosa de gusto
It's not about varro it's a matter of taste


Yo se que la asusto pero tambien le gusto
I know I scare her but she also liked me
Ando bien agusto por donde me invita
I walk well agusto where he invites me
Si me llena el ojo me la llevo pa' mamitas
If it fills my eye, I'll take it to my moms
Me gustan bonitas pero bien maniacas
I like pretty but well manic
De las que comen trackas, demonio de chamacas
Of those who eat trackas, demon de chamacas
Hay que gastar la paca, guardada no divierte
You have to spend the bale, saved does not have fun
Yo mejor contetnto pa' andar en este ambiente
I better content to walk in this environment
Pienso diferente, vivo diferente
I think different, I live different


Ven pa' que te muestre que mi estilo es diferente
Come to show me that my style is different
Corre chula vente ni pa' que le pienses
It runs cool, no matter what you think
Ta' garantizado que con migo te divirtes.
Ta 'guaranteed that with me you have fun.


Ven loca, haste pa' ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa' ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa' ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you
Ven loca, haste pa' ca, arrimate
Come crazy, haste pa'ca, arrimate
lo que quiero es besarte
What I want is to kiss you


Habia una vez,
Once Upon a time
un guapo y valiente principe
a handsome and brave prince
que le pregunto a su hermosa princesa
I ask your beautiful princess
¿te quieres casar con migo?
will you marry me?
La princesa contestó, NO!
The princess answered, NO!
y el principe vivio feliz por toda su vida
and the prince lived happy for all his life
y manejo motocicletas
and driving motorcycles
y se cogio a mamacitas,
and he took mamacitas
flaquitas con unas tetotas increibles
little skin with incredible tetotas
y unos culotes,
and some culotes
se iba a los mejores tables
he was going to the best tables
con viejas en pelotas,
with old women in balls
se iba de antro
he was going from antrum
con mujeres
with women
10 o 15 años menor que el,
10 or 15 years younger than


tomaba un chingo de whisky,
I took a bunch of whiskey
cerveza, bodka y capitan morgan,
beer, bodka and captain morgan
inhalaba cocaina desde el culo de las prostitutas
I inhaled cocaine from the ass of prostitutes
y nunca nadie le neciaba ni nunca pedia permiso de nada
and nobody ever gave him a fool and never asked for permission from anything
y se la pasaba saboreando panelita.
and he would be savoring a panel.