AbcSongLyrics.com

Cem Adrian Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum english translation


Cem Adrian Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum song lyrics
Cem Adrian Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum translation
sana bunları, hiç bilmediğin bir yerden yazıyorum.
I am writing these to you from a place you never knew
ben senin, hiç görmediğin bir yerden düşüyorum.
I am falling from a place you never knew
gözlerim kapalı, her yer karanlık.
My eyes are closed, it is dark.
ben senin, hiç bilmediğin bir yere yürüyorum.
I am walking to a place you never knew


sana bunları hiç duymadığın bir yerden söylüyorum.
I am telling these to you from a place you never knew
ben senin, hiç olmadığın bir yerde duruyorum.
I am standing at a place you've never been at
sen benim, hiç bilmediğim bir yerde uyuyor.
You are sleeping in a place I never knew
ben senin, hiç bilmediğin bir yerde ölüyorum.
I am dying in a place you never knew


bu gece çalmıyor şarkılar, kırgın.
Songs aren't played tonight, broken.
duvarlar simsiyah, renkler dargın.
Walls are jet black, colors are resentful.
çocuklar şarkı söylerdi, artık suskun.
The kids used to sing, not anymore
önünde bir melek öldü, öylece durdun.
An angel died in front of you, you just stood there


hadi vur, hadi vur, hadi vur, hadi vur, hadi kır, boğ umudumu ellerinle.
Come on shoot me, come on shoot me, come on break me, choke my hope with your hands
hadi yık, hadi yak, hadi yık, hadi yak, söndür dök kalbimi sözlerinle.
Come on demolish, come on burn it, pour my heart with your words
hadi del, hadi deş, hadi del, hadi deş, öldür kanat şiirleri sessizliğinle.
Kill, make bleed poems with your silence
hadi bul, hadi bul, hadi bul, hadi bul beni kayboldum gözlerinde.
Come on find, find , find me I got lost in your eyes


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


bu bir yangın tam ortasına daldım, tam ortasına daldım.
It is fire, I jumped just in it
her yer ateş ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım.
Flames are everywhere I ve been trapped in the middle


sana bunları, hiç bilmediğin bir yerden yazıyorum.
I am writing these to you from a place you never knew
ben senin, hiç görmediğin bir yerden düşüyorum.
I am falling from a place you never knew


gözlerim kapalı, her yer karanlık.
My eyes are closed, it is dark.
ben senin, hiç bilmediğin bir yere yürüyorum.
I am walking to a place you never knew


sana bunları hiç duymadığın bir yerden söylüyorum.
I am telling these to you from a place you never knew
ben senin, hiç olmadığın bir yerde duruyorum.
I am standing at a place you've never been at


sen benim, hiç bilmediğim bir yerde uyuyor.
You are sleeping in a place I never knew
ben senin, hiç bilmediğin bir yerde ölüyorum.
I am dying in a place you never knew