AbcSongLyrics.com

Chaartaar Man Dahaanam english translation


Chaartaar Man Dahaanam song lyrics
Chaartaar Man Dahaanam translation
تو اقیانوس سرخ شرابی من دهانم
You're a red wine ocean, I'm the mouth.
تو باد تازه ی مشرقی من بادبانم
You're the eastern wind, I'm the windmill.
تو پیدا شو که باغ دریا گلی جز تلاطم ندارد
Come, cause the sea's garden contains only flowers of turbolence.
من از عمق شب می نویسم که شاید طلوعی بر آرد
I write from the night's abyss, that maybe a sunrise will occur.
به کوهی ابر زاینده پوشاندم سینه ی آبی آسمان را
Beside a mountain, I cover as a rainy cloud, the sky's blue chest.
تو در هر چکه از چهره ی باران ببین رویای رنگین کمان را
Behold, in every raindrop, the beauty of the rainbow.
به کوهی ابر زاینده پوشاندم سینه ی آبی آسمان را
Beside a mountain, I cover as a rainy cloud, the sky's blue chest.
تو در هر چکه از چهره ی باران ببین رویای رنگین کمان را
Behold, in every raindrop, the beauty of the rainbow.
از اندوه باطل رها شو مسیر جهان دوره گردی است
Free yourself from the worthless sorrows, cause the world will keep spinning.
به چشمان نمناک مهتاب زمین لکه ای لاجوردی است
From the moon's crying eyes, the earth is a blue spot.
تو پیدا شو که باغ دریا گلی جز تلاطم ندارد
Come, cause the sea's garden contains only flowers of turbolence.
من از عمق شب می نویسم که شاید طلوعی برآرد
I write from the night's abyss, that maybe a sunrise will occur.
به کوهی ابر زاینده پوشاندم سینه ی آبی آسمان را
Beside a mountain, I cover as a rainy cloud, the sky's blue chest.
تو در هر چکه از چهره ی باران ببین رویای رنگین کمان را
Behold, in every raindrop, the beauty of the rainbow.
به کوهی ابر زاینده پوشاندم سینه ی آبی آسمان را
Beside a mountain, I cover as a rainy cloud, the sky's blue chest.
تو در هر چکه از چهره ی باران ببین رویای رنگین کمان را
Behold, in every raindrop, the beauty of the rainbow.