AbcSongLyrics.com

Los Auténticos Decadentes Pendeviejo english translation


Los Auténticos Decadentes Pendeviejo song lyrics
Los Auténticos Decadentes Pendeviejo translation
Para mi nunca pasa el tiempo,
Time never passes for me
Yo no puedo vivir del recuerdo,
I can't live off of memories
Sigo con el hacha afilada,
I still have the ax sharp
Media sonrisa clavada,
half a smile nailed
Por que el ruido me llama,
because noise calls to me...
Y no quiero quedarme con ganas,
and I don't want to have any desire left
Me muero si la luz se apaga.
I'll die if the light goes out.


Quiero ser un pendejo,
I want to be a young
Aunque me vuelva viejo,
even if I turn old
Que no se apague nunca,
That it never goes out,
Lo que yo llevo adentro,
what I carry inside
Quiero ser un pendejo,
I want to be a young
Sentir que todo es nuevo... de nuevo,
feel everything is new...again
Abrir el corazón con una cana al viento,
open my heart with a grey hair to the wind
Quiero ser un pendejo,
I want to be a young
Aunque me vuelva viejo,
even if I turn old
Quiero vivir cien veces la vida,
I want to live life one hundred times,
Que corra siempre en mis venas la adrenalina,
that adrenaline always run in my veins


Es todo tan rapido,
Everything is so fast
Yo no quiero que me pase de largo,
I don't want to miss it
La fiesta... me esta esperando,
the party...is waiting for me
Aunque corrio mil carreras,
Even though it ran a thousand races
Mi caballo no esta tan cansado,
my horse isn't that tired
Si quieren va galopando,
if you want it can gallop


Quiero ser un pendejo,
I want to be a young
Aunque me vuelva viejo,
even if I turn old
Que no se apague nunca,
That it never goes out,
Lo que yo llevo adentro,
what I carry inside
Quiero se un pendejo,
I want to be a kid
Aunque me vuelva viejo,
even if I turn old
Quiero vivir cien veces la vida,
I want to live life one hundred times,
Que corra siempre en mis venas la adrenalina,
that adrenaline always run in my veins


Ohhhohhohhhohhhho que voy a haceeeeeeeeer
Ohhhohhohhhohhhho what am I to do?
Yo soy asiiiiiiii
This is how I am


Para mi nunca pasa el tiempo,
Time never passes for me
Solo puedo vivir del recuerdo,
I can't live off of memories
Sigo con el hacha afilada,
I still have the ax sharp
Media sonrisa clavada,
half a smile nailed
Por que el ruido me llama...
because noise calls to me...
Y no quiero quedarme con ganas,
and I don't want to have any desire left


Quiero ser un pendejo
I want to be a young
Aunque me vuelva ...(Se repite 4 veces)
even if I turn...(repeats four times)


Que voy a haceeeeeeer?
What am I to do?
Yo soy asi!
This is how I am!