AbcSongLyrics.com

Love of Lesbian Océanos de Sed english translation


Love of Lesbian Océanos de Sed song lyrics
Love of Lesbian Océanos de Sed translation
Ya, el sueño reinició,
Now, the dream started
empieza la emisión,
starts the emision
tu más allá es aquí.
you more there is here
Ya, te voy hacer flotar,
Now, I'll make you float
que chilles me da igual,
I don't care if you scream
diez puntos para mí.
10 poimts to me


¿Qué está pasando aquí?
what's going on here?
¡Se está cayendo el sol!
The sun's falling!
¡No puede largarse así!
It can't run away like that!
Será que ha vuelto el viaje.
is the travel come back?
¡Readmisión!
Readmission!


Siempre tú, a trasluz
Always you, against the light
me haces preguntar
you make me ask
¿qué enigma esconderás?
What enigma do you hide?
Morfina hecha de piel,
morphine of skin
pronombre personal
Personal pronoun
de un verbo que se deja desear.
Of a verb that lets it be desired


Vuelvo a ser, vuelvo a ser
I am again, I am again
solo una vez más
only one time more
basura mística, impresionista
Mystic trash, impressionist
de tu brillante normalidad.
of your brilliant normality
Ojalá un día digas:
i wish one day you say


¿Qué está pasando aquí?
what's going on here?
¡Se está acercando el sol!
The sun's closer!
¿O estamos yendo hacia allí?
or we are going to him
Será que ha vuelto el viaje.
is the travel come back?
¡Readmisión!
Readmission!


Son mis océanos de sed.
they are my oceans of durst
Son mis océanos de ser.
they are my oceans of be


Anochecer,
To become night
en aquel lugar que vio
In that place that saw
nuestro observatorio.
Our observatory
Océanos de sed,
oceans of durst
de buscarme más allá
of looking me far away
de todo lo obvio, uh.
of everything which is obvious, oh


(La la la) la la la la
(La la la) la la la la
La la la la la
La la la la la
Tus olas, las oigo.
your waves, I hear them
Estos mares de sed se vaciarán
This seas of thirst will empty
con dunas de agua en ti.
with dunes of water in you
Mis últimos versos te informarán...
My last verses will inform you…
...ya vuelvo a estar aquí.
i'm going back to here