AbcSongLyrics.com

Love of Lesbian Segundo asalto english translation


Love of Lesbian Segundo asalto song lyrics
Love of Lesbian Segundo asalto translation
Maldita nieve de este largo enero,
Damn snow from this long Janurary
nos cubre el hielo de un silencio aterrador,
The ice of a terrifying silence covers us
mejor lo rompo yo.
Better I break it.


Las pocas fuerzas las empleo hablando,
The few forces, I employ them speaking
palabra dura que ametralla tu interior
a tough word that shoots-down your insides
y parte el bloque en dos.
And split the block in two


Ya empezó el segundo asalto,
The second assault has already begun
y esperaré el gran impacto.
And I will wait for the great blow
Golpea bien, hazlo bien.
Hit well, do it well


Aún hay más, es algo extraño,
There is still more, it is something strange
a quien te ayuda lo rechazas sin pensar,
Whoever helps you, you reject them without thinking
conmigo harás igual.
You will do the same with me


Ya empezó el segundo asalto,
The second assault has already begun
y esperaré el gran impacto.
And I will wait for the great blow
Golpea bien, hazlo bien.
Hit well, do it well


Y sé que tu reinado es falso
And I know, Your laughing is fake
y ves que yo lo he señalado
And you see that I have pointed it out
y ya soy tu gran incomodidad.
And I am already your great incommodity


Y sé que si no hacemos algo
And I know that if we do not do something
el hielo durará mil años,
the ice will last a thousands years
¿crees que alguien nos encontrará?
Do you think that someone will find us?


Ganas tú el segundo asalto
You win the second round
y lo haces sin mover tus brazos,
And you do it without moving your arms
esto sí fue un gran impacto.
This was such a great impact
Golpeas bien, lo haces bien.
You hit good, you do it well


Y aún hay más, cuenta mil pasos,
And there is still more, count a thousand steps
ahora me doblas la distancia y sumas cien.
now you double my distance and add ten..
¿Lo estás oyendo bien?
Are you hearing it good?
¿Lo has entendido bien?
Have you understood it good?
¿Lo has entendido bien?
Have you understood it good?