AbcSongLyrics.com

Lucky Ali Gori Teri Aankhen english translation


Lucky Ali Gori Teri Aankhen song lyrics
Lucky Ali Gori Teri Aankhen translation
Gori teri aankhen kahe
Dear your eyes are saying
raat bhar sooyi nahi
You have not sleep whole night
chanda dekhe chupke kahi
Moon is watching
aur taare jaante hain sabhi
And all stars knows
ke kisne dil le liya
That someone stole your heart
kisko dil de diya
You gave your heart to some one
yeh dil ka lagana koi jaanta nahi
no one knows heart's beating
Gori teri aankhen kahe
Dear your eyes are saying
raat bhar sooyi nahi
You have not sleep whole night


Dil mein teri yaad basi
Your memories are in the heart
tu samjhe ga nahi
You will not understand that
jo hain mere paas hai tera
What ever i have all is yours
mera kuch nahi
Nothing is mine
kyun akhiya chupao
why hide my eyes
kyun tujhko satao
why hurt you
dil tod ke tera
By Breaking your heart
mein kya pao
What i ll got?
bol piya bol piya bol
Tell me belovoled


piya bol piya bol piyaaa bol
Tell me dear...


saajan teri baatein badi
dear your talkings so long
ke mein raat bhar sooyi nahi
That i have not aleep all the night
chanda ne bhi dekha nahi
Moon has not seen
aur taaro ko yeh maloom nahi
And stats also don't know about that
ke meine tujhe dil diya
That i gave you my heart
tera dil le liya
taken your heart
mera tu hi hain bahana
you are my excuse
kyun manta nahi
Why you dont accept


saajan teri baatein badi
dear your talkings so long
ke mein raat bhar sooyi nahi
That i have not aleep all the night


Aate jaate mausam jaise
weathers like coming
lagte the sabhi
All looks like
humne bhi to manga rab se
i also begg it from god
apna bhi koi
any of my own
Duniya se bachao
save from world
palko mein chupao
hide in my eyelids
dil jeet ke tera
l ll won your heart


sab ko batao
N tell to everyone
sun gori sun gori sun gori sunnn
Listen dear.. Listen dear
sun gori sun gori sunnnnn
hear dear, hear dear hearrr


Gori teri aankhen kahe
Dear your eyes are saying
jaane anjaane mein kahi
Know - somewhere inadvertently
chanda ne bhi dekha nahi
Moon has not seen
aur taaro ne bhi jaana nahi
And stars also donot know about that


ke tune mujhe dil diya
That u give your heart to me
mera dil le liya
You steal. My heart
mera jeene ka bahana
excuse me live
koi aur nahi
not other
gori teri aanken
Dear your eyes