AbcSongLyrics.com

Mägo de Oz Hasta que el cuerpo aguante english translation


Mägo de Oz Hasta que el cuerpo aguante song lyrics
Mägo de Oz Hasta que el cuerpo aguante translation
Puedes arrancarme el corazón del pecho
You can rip my heart out my chest
Y convertir en murmullo tenue mi voz
And turn my voice into a low murmur
Reducir toda una vida sólo a un renglón
Reduce a lifetime to just one line


Puedes sobre mí dar opinión sesgada
You can about me give biased opinion
Criticar mi oficio que no es porvenir
To criticize my profession, which is not a future
Que alimento la hoguera de la imaginación
I feed the bonfire of the imagination


Puede que la lluvia caiga sobre el cielo
The rain may fall on the sky
Que el mar, confundido, vaya a un río a morir
May the sea, confused, go to a rive to die
Que en la noche cante el gallo a la mañana
That in the night sing the rooster in the morning
Que con las ánimas se fue a divertir
That with the souls went to have fun


Vivo con la pasión a flor de piel
I live with passion skin-deep
Entre estrofas encontrarás mi hogar
Among stanzas you will find my home
Ella espera que regrese
she awaits my return
Y mientras yo guardo sus besos y su voz en mi corazón
ans meanwhile I keep her kisses and her voice in my heart


Busco en el camino todas las respuestas
I seek in the way all the answers
Y me he dado cuenta que están en mí
and I realized they are inside me
Comunicador de sueños quiero ser
I want to be a dream teller


Músico soy, músico seré
I Am a musician and I will be
Conductor de sensaciones a tu piel
driver of feelings to your skin
Fabrico recuerdos que atas con nostalgia a mi canción
I produce reminds that you tie with nostalgia to my song


Jamás podré dejarla
I will never be able to leave her
Mi vida es una canción
my life is a song
Soy escultor del alma
I am a soul sculptor
Soy músico y amo en clave de sol
I am a musician and I love in the key of C
Hasta que aguante mi voz
until my voice holds on


Estamos locos de atar
we are out of our minds
Somos trovadores que en tu ciudad
we are juglars that in your town
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
give color strokes to your Grey reality


Somos mitad caballeros
we are half knights
Mitad bohemios y embusteros
half wanderers and liars
No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
we are not what a father wants for his baby daughter


Estamos locos de atar
we are out of our minds
Somos trovadores que en tu ciudad
we are juglars that in your town
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
give color strokes to your Grey reality


Somos mitad caballeros
we are half knights
Mitad bohemios y embusteros
half wanderers and liars
No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
we are not what a father wants for his baby daughter


Hasta que el cuerpo aguante
until the body holds on
Hasta que quiera mi voz
until my voice gives up
Hasta que el cuerpo aguante
until the body holds on
Seguiré viviendo tal como soy
I will go on living the way I am


Hasta que el cuerpo aguante
until the body holds on
Hasta que quiera mi voz
until my voice gives up
Hasta que el cuerpo aguante
until the body holds on
Seguiré viviendo tal como soy
I will go on living the way I am


(Hasta) Estamos locos de atar
(To) We're crazy to tie
(Hasta) Somos trovadores que en tu ciudad
(To) We are troubadours that in your city
(Hasta) Damos pinceladas de color a tu gris realidad
(To) We give brushstrokes of color to your gray reality


(Hasta) Somos mitad caballeros
(To) We're half knights
(Hasta) Mitad bohemios y embusteros
(To) Half bohemians and liars
(Hasta) No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
(To) We are not what a father wants for his baby daughter


(Hasta) Estamos locos de atar
(To) We're crazy to tie
(Hasta) Somos trovadores que en tu ciudad
(To) We are troubadours that in your city
(Hasta) Damos pinceladas de color a tu gris realidad
(To) We give brushstrokes of color to your gray reality


(Hasta) Somos mitad caballeros
(To) We're half knights
(Hasta) Mitad bohemios y embusteros
(To) Half bohemians and liars
(Hasta) No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
(To) We are not what a father wants for his baby daughter