AbcSongLyrics.com

Severina Grad Bez Ljudi english translation


Severina Grad Bez Ljudi song lyrics
Severina Grad Bez Ljudi translation
Gledaš u mene,
You're looking at me
očima hladnog sjevera.
with the eyes of the cold north
Osjećam mraz u grudima,
i feel frost in my chest
jer sam te izgubila.
because I lost you


Znam umire ljubav,
I know, love dies
tišina sve mi govori.
the silence is telling me everything
U pobjedi i porazu,
in victory and in defeat
ti samo si u prolazu.
you're just passing by
Vidjela sam grad bez ljudi,
I saw a town without people,
pobjednika kako gubi,
a winner losing,
anđele na stupu srama,
angels on the pillory,
djecu koja plaču sama.
children who are crying alone


Vidjela sam snijeg u maju,
I saw snow in May,
đavola u bijelom raju,
a devil in the white heavens,
ali ne i muško koje
but not a man who
zna trajati u dvoje.
knows how to last in two


Takvi valjda više ne postoje.
such, I suppose, no longer exist


Komad po komad,
Piece by piece
moje srce kruni se,
my heart is crumbling
a ja sam tu da čekam te,
and I'm there to wait for you
i da za slamku držim se.
and to hang on by a straw


Znam umire ljubav,
I know, love dies
tišina sve mi govori.
the silence is telling me everything
U pobjedi i porazu,
in victory and in defeat
ti samo si u prolazu.
you're just passing by
Vidjela sam grad bez ljudi,
I saw a town without people,
pobjednika kako gubi,
a winner losing,
anđele na stupu srama,
angels on the pillory,
djecu koja plaču sama.
children who are crying alone


Vidjela sam snijeg u maju,
I saw snow in May,
đavola u bijelom raju,
a devil in the white heavens,
ali ne i muško koje
but not a man who
zna trajati u dvoje.
knows how to last in two


Takvi valjda više ne postoje.
such, I suppose, no longer exist
Vidjela sam grad bez ljudi,
I saw a town without people,
pobjednika kako gubi,
a winner losing,
anđele na stupu srama,
angels on the pillory,
djecu koja plaču sama.
children who are crying alone


Vidjela sam snijeg u maju,
I saw snow in May,
đavola u bijelom raju,
a devil in the white heavens,
ali ne i muško koje
but not a man who
zna trajati u dvoje.
knows how to last in two


Takvi valjda više ne postoje.
such, I suppose, no longer exist