AbcSongLyrics.com

Warcry El guardián de Troya english translation


Warcry El guardián de Troya song lyrics
Warcry El guardián de Troya translation
Destino cruel, que me obliga a defender
Cruel destiny, that binds me to defend
los frutos de una traición, de un desatino.
The fruits of a betrayal, of a folly
Una mujer todo un reino condenó...
One woman a whole kingdom condemned
no entiendo la situación... ni la he elegido.
I don't understand the situation... nor I have chosen it


Soy el guardián, la llave de mi ciudad,
I'm the guardian, the key of my town,
el que dentro quiera entrar peleará conmigo.
The one who want to come in will fight with me
No atiendo a razón, solo tengo una misión:
I won't listen any reason, I just have one mission
combatir hasta el final al enemigo.
To fight the enemy until the end


Mucho duró ya la batalla, la agresión.
Long was the battle, the aggression
Nunca he visto un corazón tan vengativo.
I had never seen a heart so vengeful
No me toca a mí el buscar una solución,
Is not my obligation to find a solution
solo sirvo a una razón... lucho por los míos.
I just serve a reason... I fight for my brothers


Puede que hoy llegue el final...
Maybe the end will come today
Puede que el día yo no vea acabar...
Maybe I won't see the day end
mas si ese es mi destino,
But if that is my destiny
no le haré esperar.
I wont make it wait


Ya se acabó, triste final.
It finally ended, sad end
Caigo en la tierra, con una herida mortal,
I fall to the ground, with a mortal wound
mas si ese es mi destino,
But if that is my destiny
no le haré esperar.
I wont make it wait


Siento llegar la oscuridad...
I feel the darkness arrive
Muero tranquilo, he luchado hasta el final.
I die quiet, I have fought until the end
Por mi hogar doy la vida,
For my home I give my life,
no puedo... dar más.
I can't... give more


(FIN)
End