AbcSongLyrics.com

五月天 純真 english translation


五月天 純真 song lyrics
五月天 純真 translation
長長的路上 我想我們是朋友
This long, long road. I think we are friends.
如果有期待 我想最好是不說
If there are any expectations, I think it best not to say.
你總是微笑的你 總是不開口
You. Always with a smile. Always keeping to yourself.
世界被你 掌握
The world is in your hands.
月亮繞地球 地球繞著太陽走
The moon circles the Earth, and the Earth circles the Sun.
我以為世界是座 寧靜的宇宙
I thought the world was a quiet universe.
今晚的天空有一顆流星劃過
Tonight a shooting star streaks across the sky
在預言著什麼
As if saying something.


在無聲之中你拉起了我的手
In silence, you picked up my hand
我怎麼感覺整個黑夜 在震動
Why do I feel the entire dark night trembling
耳朵裡我聽到了 心跳的節奏
In my ears, I hear - the rhythm of heartbeats
星星在閃爍 你怎麼說
Stars are twinkling. What do you say


你心中一定有座 濃霧的湖泊
In your heart must be a foggy lake
任憑月光再皎潔 照也照不透
Impenetrable by the clearest moonlight
你眼中閃爍湖面 無邊的溫柔
The shining lake in your eyes holds a boundless gentleness
那波光在 誘惑
That trembling reflection, seduces
在無聲之中你拉起了我的手
In silence, you picked up my hand
我怎麼感覺整個黑夜 在震動
Why do I feel the entire dark night trembling
耳朵裡我聽到了 心跳的節奏
In my ears, I hear - the rhythm of heartbeats
星星在閃爍 你會怎麼說
Stars are twinkling. What will you say


在無聲之中你拉起了我的手
In silence, you picked up my hand
我怎麼感覺整個黑夜 在震動
Why do I feel the entire dark night trembling
耳朵裡我聽到了 心跳的節奏
In my ears, I hear - the rhythm of heartbeats
星星在閃爍 你會怎麼說
Stars are twinkling. What will you say
你已經有他就不應該 再有我
You already have him, so you shouldn't have me too
世界的純真此刻為你 有迷惑
The world's innocence wavers for you in this moment
我想我應該輕輕 放開你的手
I think I must gently put down your hand
我卻沒有力氣 這麼做
But I don't have the strength to do so