AbcSongLyrics.com

Amaia Montero Mirando al Mar english translation


Amaia Montero Mirando al Mar song lyrics
Amaia Montero Mirando al Mar translation
Dime corazón,
Tell me my heart
dime qué es peor,
Tell me what is worst
¿ver como te vas
Look how you left
o quedarme hasta el final?
Or stay till the end


Tú, sin avisar.
You, without advice
Tú, casualidad.
Your, casuality
Tú, que me ganaste poco a poco, sin hablar.
You, that earn me little by little, without talk
Tú, que me entregaste el cielo.
You, that gave me heaven


Tú,
You
que eras mi complice, mi amigo, mi adicción;
That was my accomplice, my friend, my addiction
que eras mi luna, mi mañana, mi canción;
You were my moon, my morning, my song
que eras la parte innegociable de mi amor;
That you were the non-negotiable part of my love


Mirando al mar
Looking at the sea
recuerdo el día que te conocí,
I remember the day I knew you
quería tu sonrisa para mí,
I wanted your smile for me
quedaba todavía tanto por vivir.
There was a lot for living


Mirando al mar
Looking at the sea
recuerdo el día que te conocí,
I remember the day I knew you
quería tu sonrisa para mí,
I wanted your smile for me
quedaba todavía tanto por vivir.
There was a lot for living


Sola, soledad,
Alone, loneliness
quieta en la mitad
Quiet in the half
de esta inmensa playa donde rompo a llorar,
Of this big beach where I broke to crying
las olas me preguntan dónde...
The waves asks me where
Tú,
You
que eras mi complice, mi amigo, mi adicción;
That was my accomplice, my friend, my addiction
que eras mi luna, mi mañana, mi canción;
You were my moon, my morning, my song
que eras la parte innegociable de mi amor;
That you were the non-negotiable part of my love
Mirando al mar
Looking at the sea


recuerdo el día que te conocí,
I remember the day I knew you
quería tu sonrisa para mí,
I wanted your smile for me
quedaba todavía tanto por vivir.
There was a lot for living
Mírame a los ojos
Look at me in the eyes
y dime que todo volverá
And tell me that everything will become
a ser como antes,
To be like before
acércate otra vez,
Come closer again


abrázame esta vez,
Hug me this time
no quiero que me dejes sola,
I don't want you to let me alone
sin ti no quiero ser.
Without you I don't want to be
Mirando al mar
Looking at the sea
recuerdo el día que te conocí,
I remember the day I knew you
quería tu sonrisa para mí,
I wanted your smile for me
quedaba todavía tanto por vivir.
There was a lot for living
Mirando al mar
Looking at the sea
recuerdo el día que te conocí,
I remember the day I knew you
quería tu sonrisa para mí,
I wanted your smile for me
quedaba todavía tanto por vivir.
There was a lot for living