AbcSongLyrics.com

amazarashi Tsujitsuma Awase ni Umareta Bokura english translation


amazarashi Tsujitsuma Awase ni Umareta Bokura song lyrics
amazarashi Tsujitsuma Awase ni Umareta Bokura translation
遠い国の山のふもと この世で一番綺麗な水が湧いた
At the base of a mountain in a faraway country, the purest water in this world gushed forth
やがてそれは川になり そこに群れを作った魚を
Soon, it became a river in which schools of fish gathered
腹を空かした熊が食べて 猟師が熊の皮をはいで
They were eaten by starving bears, who were skinned by a hunter
それを市場で売りさばいて 娘の為に買った髪飾り
He sold their pelts at the market and bought a hair ornament for his daughter
悪い人間がやってきて 全部奪ってしまったのは
Wicked people came and took everything away
歴史のちょうど真ん中辺り 神様も赤ん坊の時代
Right at the middle of history, during the era when God too was a baby
母親のこぼした涙が 焼けた匂いの土に染みて
The tears shed by a mother soaked the earth smelling of ashes
それを太陽が焦がして 蒸発して出来た黒い雨雲
They evaporated after being charred by the sun, and turned into polluted rain clouds


その雲は海を越えた砂漠に 5ヶ月ぶりの雨を降らせた
These clouds crossed the ocean and made rain fall on a desert which had been dry for 5 months
雨水を飲んで生き延びた詩人が 祖国に帰って歌った詩
A poet who survived by drinking the rain water returned to his country of birth and sang a song
それを口ずさんだ子供達が 前線に駆り出される頃
By the time children who hummed it were recruited and sent out to the front-lines
頭を吹き飛ばされた少女が 誰にも知られず土に還る
A girl's whose head was blown off became dust and returned to the earth, without anyone knowing about that


そこに育った大きな木が 切り倒されて街が出来て
Great trees which grew up there were chopped down to build a town
黒い煙が空に昇る頃 汚れた顔で僕等生まれた
We were born with dirty faces by the time dark smoke rose through the sky
善意で殺される人 悪意で飯にありつける人
Some people are killed by well-intentioned people, while others manage to earn a living with their bad intentions
傍観して救われた命 つじつま合わせに生まれた僕等
Other lives were saved because they stayed spectators, we were born because it was logical


高層ビルに磔の 価値観は血の涙を流す
The values crucified on skyscrapers are shedding tears of blood
消費が美徳の人間が こぞって石を投げつけるから
Because people whose only virtue is consumption all throw stones at them
金にもならない絵をかいた 絵描きは筆をへし折られて
The paintbrush of a painter who draws paintings that never sold was smashed
見栄っ張りで満員の電車が 走る高架下で暮らしている
He lives below the overhead rail tracks where a train full of vain people travels
喜怒哀楽をカテゴライズ 人に合わせて歌が出来て
Songs are made to fit people, categorizing all their emotions
悲しい時はこの歌を 寂しい奴はあの歌を
When you feel sad, listen to this song, the ones who are lonely should listen to that song
騙されねーと疑い出して 全部が怪しく見えてきて
If you start doubting, not wanting to be deceived, you come to think everything is dodgy
人を信じられなくなったら 立派な病気にカテゴライズ
When you can't trust people anymore, you're categorized as being mentally sick


不健康な心が飢えて 悲劇をもっと と叫んでいる
My unhealthy heart is starving and yelling out it wants to see more tragedies
大義名分が出来た他人が やましさも無く断罪する
A stranger who found a just cause decapitates without feeling guilty
人殺しと誰かの不倫と 宗教と流行の店と
Murders, adultery, religion, and the popular stores
いじめと夜9時のドラマと 戦争とヒットチャートと
School bullying, the TV dramas at 9 PM, war and the hit chart


誰もが転がる石なのに 皆が特別だと思うから
These are stones everyone stumbles on, but since everyone thinks they're special
選ばれなかった少年は ナイフを握り締めて立ってた
A boy who wasn't chosen stood up, tightly grasping a knife
匿名を決め込む駅前の 雑踏が真っ赤に染まったのは
If the throng in front of the train station where anonymity is taken for granted was dyed in red
夕焼け空が綺麗だから つじつま合わせに生まれた僕等
It's because the sunset was beautiful. We were born because it was logical


ふざけた歴史のどん詰まりで 僕等未だにもがいている
We're still struggling at the end of this foolish history
結局何も解らずに 許すとか 許されないとか
We don't understand anything after all, and only talk about forgiving or not forgiving
死刑になった犯罪者も 聖者の振りした悪人も
The criminals who got death penalty, the wicked pretending to be saints
罪深い君も僕も いつか土に還った時
The sinful you, and me too, one day we'll all become dust and return to the earth


その上に花が咲くなら それだけで報われる世界
If flowers are to bloom on top of it, that would be enough to repay the world
そこで人が愛し合うなら それだけで価値のある世界
If people are going to love each other there, that would be enough to give value to this world
だからせめて人を愛して 一生かけて愛してよ
That's why you should at least love people, love them your entire life
このろくでもない世界で つじつま合わせに生まれた僕等
We were born because it was logical, in this good for nothing world