AbcSongLyrics.com

BiBi 夏、終わらないで。 english translation


BiBi 夏、終わらないで。 song lyrics
BiBi 夏、終わらないで。 translation
ためいきの渚 ひとりきり
I sigh, alone on the beach
繰り返すのは懐かしい笑顔
As I continue to recall your smile
ためいきが揺れて(こころは)
My sighs linger in the air
切なくて(いまもいまも)
Even after all this time, my heart still hurts
夏の終わりは(さようなら)恋の終わりなの
When summer ended, my love ended as well (Farewell)


楽しくて楽しくて 毎日奇跡だった
Every day with you was so miraculously fun
いつの間に 秋風が吹いてたの?
When did the autumn breeze begin to blow?


もう一度だけ会えればいいのに(無理ねきっと)
If only I could see you one more time (I know I can't)
大好きな気持ち届けてほしい
I wish my love could reach you
もう一度だけ会えればいいのに
If only I could see you one more time...
忘れたくない 青い珊瑚礁
I don't want to forget that blue coral reef


ときめきのあの日 戻らない
I can't return to those exciting days
眠ることさえ惜しかった季節
During that season, all of the time spent awake was precious
ときめきを抱いて(ふたりで)
We embraced that excitement
歩いたね(ずっとずっと)
As we walked together, on and on
夏の終わりに(さようなら)恋も消え去った
When summer ended, our love disappeared as well (Farewell)


幸せが幸せが 続くと信じてたよ
I believed that our happiness would continue on forever
私だけおいてくの どうしてよ?
So why did you leave me behind?


もう遠くなる思い出のなかで(きれいな夢)
Those memories are already far, far away (A beautiful dream)
大好きな気持ち変わらないのに
Even though my love hasn't changed
もう遠くなる思い出のなかで
Those memories are already far, far away...
やがて消えるの 愛は蜃気楼
Love is a mirage that will disappear eventually


白い砂の熱さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も)
I won't forget the heat from the white sand, or the color of your tanned skin
優しい記憶になる(なるよなるよ)
They'll become precious memories (They will, they will)
それでもこの涙 かわかないはずよ
But even so, these tears will never dry up
もう一度だけ会えればいいのに(無理ねきっと)
If only I could see you one more time (I know I can't)
大好きな気持ち届けてほしい
I wish my love could reach you
もう一度だけ会えればいいのに
If only I could see you one more time...
忘れたくない 青い珊瑚礁
I don't want to forget that blue coral reef
(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
(Alone on the beach... sighing to myself...)
(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
(Alone on the beach... sighing to myself...)