AbcSongLyrics.com

CHiCO 恋のコード english translation

Feat HoneyWorks
CHiCO 恋のコード song lyrics
CHiCO 恋のコード translation
一学期
First semester.
おろしたて制服に「3年間よろしくね」
I whispered to my brand-new uniform: "Let's enjoy the next three years."
大きめのサイズ感少しだけかっこ悪い
It feels a bit big on me, making me look kind of silly.


席は隣(君が)
Sitting next to me (is you).
手紙回す「くだらない」
Here comes a note, "You silly."
笑っちゃうじゃん
Isn't that funny?
繰り返してく毎時間
Thus time passes by, just like that.


なんとなく 溜まっていく手紙に
Somehow, the notes accumulate with time.
何でもない二人
But, there isn't anything really going on with us.
呼吸がリンクする
Except for the fact that we're quite in sync.


恋のコード鳴り響いて
The love chord is ringing.
きっと二人導いて
I'm sure it will show us the way.
恋はまだ知らない
I don't know of love yet,
君が一歩近づいた
But you've taken one step closer to me.
何でなの?
Why is it so?
違うのに・・・君の事ばかりなんだ
It's not like that... but you're all I can think about.
見つめ合う2秒間
I can't help looking away. Even for the mere two seconds when our eyes meet.
逸らして始まる
And thus begins,
恋のかけ引き
This is game of love.


平行線
We're still moving along two separate paths, like a pair of parallel lines.
揺らがない関係値「これからもよろしくね」
Our relationship is still the same as ever. "Let's keep this up," you said.
君の言葉に喜んで落ち込んで
I can become completely euphoric or miserable, with a single word from you.


意識しすぎ(君を)
I'm too conscious (of you).
逃げてしまう(意味もなく)
I keep running away (for no reason).
笑っちゃうじゃん
Isn't that funny?
繰り返していく毎日
Thus the days pass by, just like that.


君と話しているあの子は自然体
That girl who's speaking to you can act so naturally.
やっぱりそういうのがいいですよね
I guess you prefer girls like her after all.


これは・・・嫉妬何様なの?
So this is... jealousy? I have no use for that.
きっとこれじゃ実らない
Nothing will come out of feeling that way.
恋はデクレッシェンド?
Is love a decrescendo?
君が一歩遠のいた
You've taken one step farther from me.
何でなの?
Why is it so?
違うのに・・・ホントの気持ちが言えない
It's not like that... but I can't speak of my true feelings.
すれ違う青春の中
My regrets keep increasing.
後悔がつのる
As I waste precious time on avoiding the real problem.
恋のかけ引き
This is game of love.


神様、誓います
God above, I vow to you.
嘘はつきません
That I will never tell a lie.
だから一つだけ
So please, grant me.
願いを叶えてほしいよ
Just this one single wish.


届いて届いて
I fervently, fervently hope I can convey my feelings to you.
声が震える
My voice is trembling.
逃げない見ていて
But, I won't run away, so look at me.
心拍数加速していく
My heart is thundering in my chest.


恋のコード鳴り響いて
The love chord is ringing.
きっと未来導いて
I'm sure it will show the way to the future.
恋は未だ成らない
What we have between us isn't love yet,
二人もっと近づいて
But we're getting closer.
結びたい
I want to shorten
この距離を・・・君の事ばかりなんだ
This distance between us... You're all I can think about.
見つめ合う2秒間
I can't help looking away. Even for the mere two seconds when our eyes meet.
逸らさずに笑う
With a smile this time, I won't look away anymore.
恋のかけ引き
This is game of love.


コード鳴り響いて
The love chord is ringing.
恋はまだ成らない
What we have between us isn't love yet.